Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission que nous avions tant attendu » (Français → Néerlandais) :

se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise en œuvre des princip ...[+++]

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met de langverwachte bijbehorende studie over het toezicht op de toepassing van de beginselen van goede prak ...[+++]


Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.

We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.


Au cours des trois dernières années, comme nous l'avions promis, les membres de la Commission ont rendu visite aux parlements nationaux à plus de 650 reprises.

Zoals beloofd zijn de afgelopen drie jaar leden van de Commissie meer dan 650 keer op bezoek geweest bij de nationale parlementen.


Le premier vice-président de la Commission européenne, Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Pour un commerce libre et équitable, nous devons maintenir un équilibre entre l'ouverture de marchés aux échanges et aux investissements en tant que principal élément moteur de notre prospérité et des règles internationales qui respectent nos normes élevées et nos valeurs communes et protègent nos intérêts.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.


Ne nous étonnons donc pas qu'au sein d'organisations internationales, e. a. l'Union Européenne et la Commission Européenne de l'aviation civile, tout soit mis en oeuvre pour réaliser cette harmonisation tant attendue.

Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat in het kader van internationale organisaties waaronder de Europese Unie en de Europese commissie voor de Burgerluchtvaart geijverd wordt voor deze al te lang uitgebleven gelijkschakeling.


Les services de la Commission ont préparé, avec l'aide des autorités chargées de la protection des données [7], ainsi que du CBP américain, un texte qui est à présent transmis aux compagnies aériennes, notamment par l'IATA, en tant que modèle pour les informations qu'elles et/ou leurs agences de voyage devraient fournir aux passagers avant que ceux-ci n'achètent leurs billets pour se rendre par avion aux États-Unis. ...[+++]

Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisagenten, zoveel mogelijk te bestrijken.


- Je renvoie aux réponses données ces derniers mois sur le statut unique et sur les conclusions tant attendues de la commission spéciale du Conseil national du travail sur le statut unique.

- Ik verwijs naar de antwoorden van de voorbije maanden inzake het eenheidsstatuut en de langverwachte conclusies van de bijzondere commissie bij de Nationale Arbeidsraad aangaande het eenheidstatuut en de afschaffing van de bestaande tweedeling tussen arbeiders en bedienden.


En réponse à ma question du 29 juin 2006 relative aux conclusions tant attendues, le ministre a déclaré : « Je n'ai toujours pas reçu les conclusions de la commission.

Over de langverwachte conclusies antwoordde de minister op mijn vraag van 29 juni 2006: `Ik heb de conclusies van de commissie nog niet ontvangen.


Nous avons longuement négocié avec les autres formations politiques, pour déboucher finalement, après un travail laborieux, sur un accord dont nous avions tant besoin.

We hebben lang onderhandeld met de andere politieke partijen om na hard werken het akkoord te bereiken dat we zo dringend nodig hadden.


- Je me réfère à mes questions de l'année dernière et aux réponses du ministre sur le statut unique et aux conclusions tant attendues de la commission spéciale du Conseil national du travail relatives au statut unique et à la suppression de la discrimination existante entre les travailleurs et les employés.

- Ik verwijs naar mijn vragen van vorig jaar en de antwoorden van de minister inzake het eenheidsstatuut en de meer dan langverwachte conclusies van de bijzondere commissie bij de Nationale Arbeidsraad aangaande het eenheidstatuut en de afschaffing van de bestaande tweedeling tussen de arbeiders en de bedienden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission que nous avions tant attendu ->

Date index: 2021-09-05
w