Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission reste fermement attachée » (Français → Néerlandais) :

Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.

Een al wat ouder maar daarom niet minder relevant voorstel voor een richtlijn tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten [10] is binnen de Raad nieuw leven ingeblazen en de Commissie onderschrijft nog steeds ten volle de daarin uiteengezette aanpak.


Dans ce cadre, la Commission reste pleinement attachée au principe des mérites propres.

In dit verband blijft de Commissie volledig vasthouden aan het principe dat de eigen verdiensten van elk land bepalend zijn.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «La Commission est fermement attachée à l'accord sur le bouclier de protection des données conclu avec les États-Unis. Des transferts internationaux de données sains, sûrs et sécurisés profitent aux entreprises certifiées ainsi qu'aux consommateurs et aux entreprises européens, et notamment aux PME de l'Union.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: „De Commissie is een groot voorstandster van de regeling met de VS over het privacyschild. Het is voor gecertificeerde bedrijven in de VS en Europese consumenten en bedrijven, inclusief het midden- en kleinbedrijf, van groot belang dat internationale gegevensdoorgiften goed beveiligd worden.


En dépit de la situation délicate en Iran, la Commission reste fermement attachée à la poursuite du dialogue.

Ondanks de huidige delicate situatie in Iran gelooft de Commissie sterk in de instandhouding van de dialoog.


Je peux vous assurer que la Commission reste fondamentalement attachée aux droits de l’homme, ainsi qu’aux principales conventions de l’Organisation internationale du travail, y compris celle sur le travail forcé.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie zich verbonden heeft met de mensenrechten en ook met de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie, onder andere over dwangarbeid.


Je tiens à assurer au Parlement que la Commission reste fermement engagée à poursuivre son soutien à l’application de la convention d’Ottawa et son assistance aux pays tiers pour la destruction de stocks de mines anti-personnel, le déminage de certaines zones et l’assistance aux victimes.

Ik wil het Parlement verzekeren dat de Commissie onverminderd toegewijd blijft aan het voortzetten van haar steun aan de uitvoering van het Verdrag van Ottawa en haar hulp aan derde landen bij de vernietiging van voorraden antipersoneelsmijnen, de ontmijning van gebieden en de hulp aan slachtoffers.


Je tiens à assurer au Parlement que la Commission reste fermement engagée à poursuivre son soutien à l’application de la convention d’Ottawa et son assistance aux pays tiers pour la destruction de stocks de mines anti-personnel, le déminage de certaines zones et l’assistance aux victimes.

Ik wil het Parlement verzekeren dat de Commissie onverminderd toegewijd blijft aan het voortzetten van haar steun aan de uitvoering van het Verdrag van Ottawa en haar hulp aan derde landen bij de vernietiging van voorraden antipersoneelsmijnen, de ontmijning van gebieden en de hulp aan slachtoffers.


Dans le même temps, la Commission reste fermement engagée dans la réussite des négociations commerciales multilatérales dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, mais il est impossible de prévoir l’issue exacte de ces négociations pour les différents secteurs agricoles.

Tegelijkertijd blijft de Commissie zich krachtig inzetten voor een succesvolle uitkomst van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie. Het is echter niet mogelijk om vooruit te lopen op het precieze resultaat van deze onderhandelingen voor afzonderlijke landbouwsectoren.


À la lumière de l'expérience, la Commission reste attachée à trois principes :

In het licht van de opgedane ervaring blijft de Commissie strikt vasthouden aan drie beginselen:


C'est la raison pour laquelle la Commission reste attachée aux principes directeurs suivants qui doivent régir la gestion des projets et programmes des ONG:

De Commissie blijft zich derhalve bij het beheer van NGO-projecten en -programma's houden aan de volgende leidende beginselen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission reste fermement attachée ->

Date index: 2023-05-09
w