Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


Le problème de représentativité qui existe dans la commission de conventions infirmiers-mutualités sera bientôt résolu via une modification de l'arrêté royal existant en matière de composition de cette commission de conventions.

Het representativiteitsprobleem dat bestaat in de overeenkomstencommissie verpleegkundigen-ziekenfondsen zal zeer binnenkort worden opgelost via een wijziging van het bestaande koninklijk besluit inzake samenstelling van deze overeenkomstencommissie.


De manière générale, je peux vous informer que la transposition de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et de la directive 2005/70/CE de la Commission du 1 août 2006 portant mesures de mise en œuvre de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil sera bientôt une réalité.

Algemeen kan ik U meegeven dat de omzetting van de richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financieel stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme en van de richtlijn 2005/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad weldra een feit zullen zijn.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que président de la commission des affaires juridiques, je voudrais assurer le Parlement et tous mes collègues que dès que ce problème sera abordé - et j’espère qu’il le sera bientôt - .

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie juridische zaken wil ik het Parlement en alle collega’s geruststellen en verzekeren dat zodra dit probleem is onderzocht, wat hopelijk heel gauw.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégiques de la Commission pour 2005 ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


Je peux affirmer que la proposition ne pose vraiment aucun problème et j'espère qu'à la suite de l'adoption de cette proposition par ce Parlement, la Commission sera bientôt en mesure de répondre à ses obligations internationales en ce qui concerne le thon rouge.

Ik zie dat er met het voorstel eigenlijk geen problemen zijn. Ik hoop dat, als het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, de Gemeenschap weldra ook haar internationale verplichtingen met betrekking tot rode tonijn zal kunnen nakomen.


La Commission rédigera bientôt une communication sur les contrôles et sanctions dans le transport routier. Le renforcement de la directive 88/599/CEE, via l'augmentation du nombre de jours de travail devant être contrôlée par les États membres, sera également proposé.

De Commissie zal weldra een mededeling publiceren betreffende controles en sancties in het wegvervoer. Ook zal worden voorgesteld om Richtlijn 88/599/EEG aan te scherpen en daarbij meer bepaald het aantal door de lidstaten te controleren werkdagen op te trekken.


Je suppose que cette proposition sera bientôt débattue dans le cadre de la commission Finances et Budget.

Ik veronderstel dat dit voorstel weldra besproken wordt in de commissie Financiën en Begroting.


Afin de donner une base légale à la répartition en zones en ce qui concerne les services d'incendie, un projet de loi a été déposé, lequel sera bientôt examiné par la Commission compétente de la Chambre.

Om de zonevorming bij de brandweer een wettelijke basis te geven, werd een wetsontwerp ingediend dat binnenkort in de bevoegde Kamercommissie behandeld zal worden.


La commission économique des Nations unies pour l'Europe va même jusqu'à souligner : « La situation est telle dans certains cas que le profil type du pauvre en Europe sera bientôt la femme seule âgée de plus de 46 ans ».

De commissie benadrukt zelfs dat het typeprofiel van de arme binnenkort de alleenstaande vrouw van boven de 46 zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera bientôt ->

Date index: 2024-08-15
w