Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission sera effectivement " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous indiquer quand la commission sera effectivement en place?

1. Wanneer zal de commissie effectief worden geïnstalleerd?


Conformément à l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.

Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.


Une commission sera créée; elle devra déterminer si une personne peut effectivement recevoir des médicaments pour des raisons thérapeutiques.

Er zal een commissie worden opgericht die zal moeten oordelen of iemand inderdaad geneesmiddelen om therapeutische redenen kan krijgen.


Lorsqu'il y aura une réglementation régissant l'utilisation d'ADN synthétique, il sera effectivement possible de demander un avis à la Commission de la protection de la vie privée.

Als er regelgeving komt, die het gebruik van synthetisch DNA regelt, kan er inderdaad een advies gevraagd worden aan de privacycommissie.


Conformément à l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.

Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.


Conformément à l'interprétation faite par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.

Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.


3. Dans le cadre des projets de la "Task Force for Greece" qui a été mise sur pied par la Commission européenne, et qui sera suivie à partir du 1er juillet par un "Structural Reform Support Service" plus large destiné aux pays membres intéressés, le fisc et l'administration des douanes belges fournissent effectivement un appui à la modernisation de la douane grecque et à la lutte contre la fraude à la TVA.

3. In het kader van de projecten onder de "Task Force for Greece" die door de Europese Commissie tot stand werd gebracht, en die vanaf 1 juli opgevolgd wordt door een ruimere "Structural Reform Support Service" bestemd voor geïnteresseerde EU-lidstaten, verstrekken inderdaad de Belgische fiscus en douaneadministratie bijstand bij het moderniseren van de Griekse douane en bij de strijd tegen btw-fraude.


- La situation préoccupante des droits de l'homme au Népal sera effectivement examinée dans le cadre des travaux de la 61 session de la commission des droits de l'homme à Genève.

- De onrustbarende toestand van de mensenrechten in Nepal zal inderdaad worden onderzocht tijdens de 61 sessie van de commissie voor de mensenrechten in Genève.


Le texte, adopté samedi dernier en commission de la Chambre, sera effectivement examiné dans son ensemble en séance plénière la semaine prochaine.

De tekst, die vorige zaterdag in de Kamercommissie werd goedgekeurd, zal inderdaad volgende week in plenaire vergadering worden besproken.


Afin d'instaurer une plate-forme de discussion permanente relative à l'application de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, l'accord de coopération - effectivement toujours à l'ordre du jour - prévoit que la Commission sera notamment composée de représentants des ministres fédéraux, communautaires et régionaux, du Collège des procureurs généraux, de l'Union des villes et communes, des ONG, des universités, du délégué général aux droits de l'enfant et de la kinderrechtencommissaris et du Comit ...[+++]

Om een permanent discussieplatform op te richten met betrekking tot de toepassing van de Conventie van de Verenigde Naties over de kinderrechten bepaalt het samenwerkingsakkoord dat de Commissie wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, de gemeenschaps- en gewestministers, van het College van procureurs-generaal, van de Vereniging van steden en gemeenten, van de NGO's, van de universiteiten, van de délégué général aux droits de l'enfant en de kinderrechtencommissaris en van het Belgisch Unicefcomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera effectivement ->

Date index: 2023-03-16
w