Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission sera habilitée " (Frans → Nederlands) :

Les restrictions actuellement imposées au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l’Union européenne et au rôle que joue la Commission en tant que gardienne du traité en matière de coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales seront ainsi levées, de sorte que la Commission sera habilitée à engager des procédures d’infraction si la législation de l’UE — approuvée auparavant par les États membres à l’unanimité — n’a pas été correctement mise en œuvre.

De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als de wetgeving die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd, niet correct is uitgevoerd.


La Commission sera habilitée à actualiser les normes de bruit en fonction des accords internationaux conclus dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'organe de l'ONU chargé de l'élaboration des normes acoustiques pour les aéronefs.

De Commissie krijgt de bevoegdheid de normen voor geluidsoverlast te actualiseren op basis van de ontwikkelingen in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, het VN-orgaan voor de internationale burgerluchtvaart dat verantwoordelijk is voor het vaststellen van geluidsnormen voor luchtvaartuigen.


La Commission sera habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 5 en vue de modifier les annexes de manière à d'introduire les ajustements techniques rendus nécessaires par des modifications apportées à la fois aux codes de la nomenclature combinée et aux subdivisions du TARIC.

De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 5 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de bijlagen bij deze verordening te wijzigen om de wijzigingen en technische aanpassingen in te voeren die nodig zijn geworden in verband met wijzigingen van zowel de codes van de gecombineerde nomenclatuur, als de TARIC-onderverdelingen.


En cas d'urgence, ces commissions sont habilitées à émettre un avis provisoire, lequel sera par la suite soumis à l'appréciation de la réunion plénière de la section intéressée.

Deze commissies kunnen in spoedeisende gevallen een voorlopig advies uitbrengen, dat naderhand aan de plenaire vergadering van de afdeling ter beoordeling wordt voorgelegd.


Par ailleurs, la Commission de conventions pharmaciens-organismes assureurs sera habilitée à fixer les règles pour les honoraires d'installation et une intervention forfaitaire du patient.

Daarnaast wordt de bevoegdheid gegeven aan de Overeenkomstencommissie Apothekers ­ Verzekeringsinstellingen om regels te bepalen voor een installatiehonorarium en een forfaitaire vergoeding voor de patiënt.


La commission pour l'appel à la générosité, composée de trois fonctionnaires du SPF Finances et d'un fonctionnaire du SPF Justice, de quatre membres issus d'associations faisant appel à la générosité de la population et d'un magistrat, sera habilitée à octroyer le label pour un délai de trois ans.

De Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking, die is samengesteld uit drie ambtenaren van de FOD Financiën en een ambtenaar van de FOD Justitie, vier leden van verenigingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking en een magistraat, zal het label mogen toekennen voor een periode van drie jaar.


L'alinéa 1 de l'article 113 de la proposition est rédigé en des termes très généraux, le législateur ne précisant pas quels seront les critères que la Commission bancaire et financière devra prendre en considération pour reconnaître l'institution financière qui sera habilitée à opérer les recettes et les dépenses générales des provinces.

Artikel 113, eerste lid, van het voorstel is in zeer algemene bewoordingen gesteld, waarbij de wetgever niet bepaalt welke criteria de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in aanmerking dient te nemen om de financiële instelling te erkennen die bevoegd is om de algemene ontvangsten en uitgaven van de provincies te doen.


Par ailleurs, la Commission de conventions pharmaciens-organismes assureurs sera habilitée à fixer les règles pour les honoraires d'installation et une intervention forfaitaire du patient.

Daarnaast wordt de bevoegdheid gegeven aan de Overeenkomstencommissie Apothekers ­ Verzekeringsinstellingen om regels te bepalen voor een installatiehonorarium en een forfaitaire vergoeding voor de patiënt.


La Commission sera habilitée à prendre d'urgence les mesures qui s'imposent, assistée par un comité composé de représentants des Etats membres.

De Commissie zal gemachtigd worden om onverwijld de noodzakelijke maatregelen te nemen, daarbij geassisteerd door een uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaand comité.


- Afin d'assurer l'approvisionnement continu des installations d'usinage de la Communauté, la Commission sera habilitée à arrêter les mesures nécessaires pour faire face à des circonstances exceptionnelles.

- Ten einde ervoor te zorgen dat de verwerkingsinstallaties in de Gemeenschap continu bevoorraad worden, zal de Commissie worden gemachtigd om in uitzonderlijke omstandigheden de nodige maatregelen te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera habilitée ->

Date index: 2023-08-03
w