Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission seront alors traitées » (Français → Néerlandais) :

Si le curateur estime que l'intérêt général exige une action en responsabilité, il est libre de le faire et les deux actions seront alors traitées devant le tribunal de la faillite.

Meent de curator dat het algemeen belang een aansprakelijkheidsvordering vereist, dan kan hij die instellen en beide vorderingen kunnen dan worden behandeld voor de rechtbank die uitspraak doet over het faillissement.


1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire m ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


Les affaires qui seront alors pendantes devant les chambres supplémentaires devront être traitées par d'autres chambres « permanentes » de la cour d'appel.

De rechtszaken die op die dag hangende zijn voor de aanvullende kamers, zullen dan door andere « permanente » kamers in het hof van beroep moeten worden afgehandeld.


Les affaires qui seront alors pendantes devant les chambres supplémentaires devront être traitées par d'autres chambres « permanentes » de la cour d'appel.

De rechtszaken die op die dag hangende zijn voor de aanvullende kamers, zullen dan door andere « permanente » kamers in het hof van beroep moeten worden afgehandeld.


Si l'on entend apprécier la libération conditionnelle sous un angle multidisciplinaire, il s'ensuit implicitement une composition multidisciplinaire de la commission. Mais alors, d'après le membre, les conditions de nomination et les critères de désignation des assesseurs doivent être plus stricts, d'autant plus que les assesseurs et les suppléants seront désignés par le Roi suivant une procédure de sélection arrêtée en Conseil des ...[+++]

Indien men de voorwaardelijke invrijheidstelling vanuit een multidisciplinaire visie gaat beoordelen, volgt daaruit impliciet een multidisciplinaire samenstelling van de commissie, maar dan moeten de benoemingsvoorwaarden en de criteria voor de aanduiding van de assessoren volgens dit lid strikter zijn, des te meer daar de assessoren en de plaatsvervangers worden aangewezen door de Koning, overeenkomstig een door de Ministerraad te bepalen selectieprocedure.


Ces informations seront alors transmises à l'ensemble des délégations et aux services de la Commission avant d'arriver à une proposition de règlement ou une proposition de passer à un stade expérimental.

Die gegevens worden dan meegedeeld aan alle delegaties en aan de diensten van de Commissie alvorens een voorstel van verordening wordt opgesteld of een voorstel wordt gedaan om de experimentele fase aan te vatten.


2. Tous désaccords et controverses au sujet de l'interprétation ou de l'exécution des dispositions de cet Accord seront traitées par la Commission Mixte.

2. Betwistingen en meningsverschillen nopens de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van dit Akkoord, zullen behandeld worden door de Gemengde Commissie.


La Commission, quant à elle, confirme l'importance de la confidentialité et souligne qu'il va sans dire que les données confidentielles seront traitées avec le plus grand soin.

De Commissie op haar beurt bevestigt het belang van de vertrouwelijkheid en benadrukt dat het vanzelfsprekend is dat de vertrouwelijke gegevens uiterst zorgvuldig behandeld zullen worden.


Si le besoin se fait sentir de simplifier la politique de certains secteurs, plus particulièrement les secteurs des fruits et légumes et du vin, les propositions pertinentes formulées par la Commission seront alors traitées individuellement et feront l’objet d’actes juridiques indépendants.

Wanneer geconstateerd wordt dat het beleid van bepaalde sectoren vereenvoudigd moet worden, met name in de fruit-, groente- en wijnsector, zullen de relevante voorstellen van de Commissie telkens een gericht en specifiek karakter hebben die in onafhankelijke besluiten neergelegd zullen worden.


Si le besoin se fait sentir de simplifier la politique de certains secteurs, plus particulièrement les secteurs des fruits et légumes et du vin, les propositions pertinentes formulées par la Commission seront alors traitées individuellement et feront l’objet d’actes juridiques indépendants.

Wanneer geconstateerd wordt dat het beleid van bepaalde sectoren vereenvoudigd moet worden, met name in de fruit-, groente- en wijnsector, zullen de relevante voorstellen van de Commissie telkens een gericht en specifiek karakter hebben die in onafhankelijke besluiten neergelegd zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission seront alors traitées ->

Date index: 2022-03-01
w