Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidentielles seront traitées » (Français → Néerlandais) :

La Commission, quant à elle, confirme l'importance de la confidentialité et souligne qu'il va sans dire que les données confidentielles seront traitées avec le plus grand soin.

De Commissie op haar beurt bevestigt het belang van de vertrouwelijkheid en benadrukt dat het vanzelfsprekend is dat de vertrouwelijke gegevens uiterst zorgvuldig behandeld zullen worden.


Après concertation avec l'utilisateur, l'expert technique décide quelles informations seront traitées de manière confidentielle, et informe l'utilisateur de sa décision.

De technisch deskundige besluit na overleg met de gebruiker welke informatie vertrouwelijk zal worden behandeld en brengt de gebruiker op de hoogte van zijn besluit.


Art. 7. Le "Fonds de sécurité d'existence des compagnies aériennes autres que la SABENA" prendra en compte lors de l'exécution de cette mission, les normes de qualité qui sont fixées par la convention collective de travail n° 82, à savoir : 1° garantir que toutes les informations obtenues au sujet du travailleur, dans le cadre de la mission de reclassement professionnel, seront traitées de manière confidentielle et ne seront pas transmises à des tiers; 2° ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs pot ...[+++]

Art. 7. Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de luchtvaartmaatschappijen andere dan SABENA" zal bij de uitvoering van deze opdracht de kwaliteitsnormen in acht nemen die bepaald worden in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82, met name : 1° waarborgen dat alle inlichtingen die in het raam van de outplacementopdracht over de werknemer bekomen worden, vertrouwelijk worden behandeld en niet aan derden worden doorgegeven; 2° zich niet inlaten met de contacten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; 3° noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden.


c) que toutes les informations obtenues du et concernant le demandeur d'aide seront traitées de manière confidentielle.

c) alle informatie die van en over de zorgvrager verkregen wordt, vertrouwelijk te behandelen.


Toutes les manifestations d'intérêt seront traitées de manière confidentielle.

Alle blijken van belangstelling zullen vertrouwelijk worden behandeld.


k) garantir le respect de la vie privée de façon que les consommateurs et les exploitants aient l'assurance que les informations seront traitées confidentiellement, avec justesse et fiabilité, et que les informations confidentielles concernant les entreprises seront gérées correctement et protégées contre toute utilisation ou diffusion non autorisées;

(k) te waarborgen dat de persoonlijke levenssfeer wordt geëerbiedigd, zodat consumenten en exploitanten ervan uit kunnen gaan dat informatie op vertrouwelijke, zorgvuldige en betrouwbare wijze wordt behandeld en dat geheime informatie van bedrijven op behoorlijke wijze wordt behandeld en beschermd tegen ongeoorloofd gebruik of openbaarmaking,


garantir le respect de la vie privée de façon que les consommateurs et les exploitants aient l'assurance que les informations seront traitées confidentiellement, avec justesse et fiabilité, et que les informations confidentielles concernant les entreprises seront gérées correctement et protégées contre toute utilisation ou diffusion non autorisées;

te waarborgen dat de persoonlijke levenssfeer wordt geëerbiedigd, zodat consumenten en exploitanten ervan uit kunnen gaan dat informatie op vertrouwelijke, zorgvuldige en betrouwbare wijze wordt behandeld en dat geheime informatie van bedrijven op behoorlijke wijze wordt behandeld en beschermd tegen ongeoorloofd gebruik of openbaarmaking;


À la demande de n'importe lequel des membres de la plate-forme nationale ou d'un sous-comité d'experts, les informations reçues seront traitées de manière confidentielle.

Indien daarom wordt verzocht door een lid van het nationaal platform of van een subgroep van deskundigen, moet de verstrekte informatie als vertrouwelijk worden behandeld.


Après concertation avec l'utilisateur, l'expert technique décide quelles informations seront traitées de façon confidentielle, et informe l'utilisateur de sa décision.

De technisch deskundige besluit na overleg met de gebruiker welke informatie vertrouwelijk zal worden behandeld en brengt de gebruiker op de hoogte van zijn besluit.


La Commission garantit que les informations communiquées par les États membres à propos des négociations et de leurs résultats, conformément à l'article premier, seront traitées de façon confidentielle.

De Commissie zorgt ervoor dat de informatie van de lidstaten over onderhandelingen en het resultaat daarvan, zoals bepaald in artikel 1, vertrouwelijk wordt behandeld .


w