Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaite garder » (Français → Néerlandais) :

Mme Arena demande si la commission souhaite garder la formule de corridor humanitaire.

Mevrouw Arena vraagt of de commissie de formule van de humanitaire corridor wenst te handhaven.


Les contributions reçues seront publiées sur le site web de la Commission dans la langue dans laquelle elles ont été présentées et avec indication des auteurs, sauf si ceux-ci font part de leur souhait de garder l'anonymat ou s'ils demandent que la totalité de la contribution demeure confidentielle.

De reacties zullen in de taal waarin zij worden ingediend en met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op de website van de Commissie, tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn reactie als vertrouwelijk te behandelen.


Par contre, il faut que le gouvernement des États qui souhaitent garder la possibilité de retenir l'appartenance sexuelle comme critère actuariel le signale à la Commission pour le 21 décembre 2007.

Wel moeten de regeringen van de landen die de mogelijkheid willen behouden om het geslacht als een actuarieel criterium te beschouwen, dit tegen 21 december 2007 aan de Commissie melden.


Par contre, il faut que le gouvernement des États qui souhaitent garder la possibilité de retenir l'appartenance sexuelle comme critère actuariel le signale à la Commission pour le 21 décembre 2007.

Wel moeten de regeringen van de landen die de mogelijkheid willen behouden om het geslacht als een actuarieel criterium te beschouwen, dit tegen 21 december 2007 aan de Commissie melden.


La Commission souhaite en effet supprimer l'autorisation de "mise en service" pour ne garder que la notion de "mise sur le marché" et laisser à l'entreprise ferroviaire (EF) la responsabilité de mettre en service et faire rouler le train.

De Commissie wil immers de vergunning voor de "indienststelling" schrappen en enkel het begrip "in de handel brengen" handhaven en de verantwoordelijkheid voor het in dienst stellen en laten rijden van treinen overlaten aan de spoorwegonderneming.


Pour toutes ces raisons, et aussi parce que la Commission elle-même estime dans sa communication qu'il est souhaitable de garder à un niveau très bas l'impact budgétaire de l'expérience, je n'ai pas l'intention de faire de proposition en la matière.

Om al deze redenen, en ook omdat de Commissie zelf in haar mededeling stelt dat het wenselijk is de budgettaire impact van het experiment laag te houden, ben ik niet zinnens om enig voorstel terzake te doen.


AL. considérant, par ailleurs, en prenant en compte l'allongement de la durée de la vie et afin de permettre aux jeunes retraités qui le souhaitent de conserver leur intégration sociale et leur indépendance financière vis-à-vis de leur famille, que la Commission et les États membres devraient promouvoir des politiques permettant aux seniors de garder leur emploi ou de retourner sur le marché du travail, notamment par des mesures vi ...[+++]

AL. voorts - gezien de hogere levensverwachting - overwegende dat de Commissie en de lidstaten, teneinde jong gepensioneerden die dat wensen de mogelijkheid te bieden te blijven deelnemen aan het maatschappelijk leven en financieel onafhankelijk van hun familie te blijven, beleid zouden moeten stimuleren waardoor senioren hun werk kunnen behouden of op de arbeidsmarkt kunnen terugkeren, in het bijzonder via maatregelen die gericht zijn op het gelijktijdig ontvangen van een salaris en een pensioen,


34. décide de garder en réserve une petite partie des dépenses administratives de la Commission (rubrique 5), notamment dans les domaines des dépenses de personnel et des dépenses immobilières, en attendant que les conditions convenues soient satisfaites; est convaincu, compte tenu du bon travail effectué jusqu'à maintenant par la Commission pour fournir les informations demandées, que le volume total de ces réserves devrait être gérable d'un point de vue opérationnel et qu'il permettra en parallèle d'assurer l'objectif politique afin d'atteindre les ...[+++]

34. besluit om een beperkt bedrag van de administratieve uitgaven van de Commissie (rubriek 5) in de reserve te houden, met name op het gebied van personeel en gebouwen, in afwachting van het naleven van de overeengekomen voorwaarden; is van mening dat, rekening houdend met het goede werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht om de gevraagde informatie te leveren, het algehele volume van deze reserves beheersbaar zou moeten zijn vanuit operationeel oogpunt, waarbij tegelijkertijd de politieke nadruk op het bereiken van de benodi ...[+++]


32. décide de garder en réserve une petite partie des dépenses administratives de la Commission (rubrique 5), notamment dans les domaines des dépenses de personnel et des dépenses immobilières, en attendant que les conditions convenues soient satisfaites; est convaincu, compte tenu du travail remarquable effectué jusqu'à maintenant par la Commission pour fournir les informations demandées, que le volume total de ces réserves devrait être gérable d'un point de vue opérationnel et qu'il permettra en parallèle d'assurer l'objectif polit ...[+++]

32. besluit om een beperkt bedrag van de administratieve uitgaven van de Commissie (rubriek 5) in de reserve te houden, met name op het gebied van personeel en gebouwen, in afwachting van het naleven van de overeengekomen voorwaarden; is van mening dat, rekening houdend met het goede werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht om de gevraagde informatie te leveren, het algehele volume van deze reserves beheersbaar zou moeten zijn vanuit operationeel oogpunt, waarbij tegelijkertijd de politieke nadruk op het bereiken van de benodi ...[+++]


Dans notre communication de 1998 sur le service extérieur, nous avons clairement souligné que tout État membre souhaitant garder une présence dans un pays tiers sans maintenir d'ambassade était invité à utiliser les délégations de la Commission.

In onze mededeling uit 1998 over de externe dienst hebben we al aangegeven dat een lidstaat die aanwezig wil zijn in een land zonder een ambassade te openen, gerust van onze delegaties gebruik mag maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite garder ->

Date index: 2022-05-19
w