Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souhaite soumettre " (Frans → Nederlands) :

Certains membres de la commission souhaitent que l'on oblige le syndic à soumettre une version adaptée de l'acte de base et du règlement de copropriété pour approbation lors de l'assemblée générale suivante, estimant que l'intervention d'un notaire et la transcription des statuts ne sont pas nécessaires, surtout si l'on veut réaliser des économies.

Sommige commissieleden opteren ervoor de syndicus te verplichten om ter gelegenheid van de volgende algemene vergadering een aangepaste versie van de basisakte en het reglement van mede-eigendom ter goedkeuring voor te leggen. De tussenkomst van een notaris en de overschrijving van de statuten zijn volgens hen niet noodzakelijk vanuit het oogpunt van kostenbesparing.


Cette mesure essentielle ayant été prise, l'auteur a souhaité soumettre à la commission deux autres éléments de réflexion.

Nu die essentiële regel zo is vastgelegd, wenst de indiener nog twee andere aandachtspunten aan de Commissie voor te leggen.


Etant donné que la saisine de la Commission d'appel, eu égard à l'effet dévolutif de l'appel, est limitée aux décisions attaquées de la Commission de discipline et que l'appel du réviseur d'entreprises concerné peut en principe uniquement porter sur ses propres intérêts et ne peut lui causer aucun préjudice, il est souhaitable que le Conseil, qui défend l'intérêt général, puisse le cas échéant d'abord prendre connaissance de l'étendue de l'appel du réviseur d'entreprises concerné, qui peut en limiter la portée, afin de pouvoir déterminer ensuite s'il y ...[+++]

Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor die de draagwijdte ervan kan beperken, om alsdan te kunnen oordelen of er aanleiding bestaat om de gehele tuchtvordering ...[+++]


En effet, lors du transfert de cette commission du Sénat vers la Chambre, chacun a dû soumettre à nouveau sa candidature, mais un nombre toujours moindre d'experts souhaite en faire partie.

Bij de overdracht van Senaat naar Kamer moest iedereen zich immers opnieuw kandidaat stellen, maar er zijn alsmaar minder en minder experten geïnteresseerd om zich kandidaat te stellen.


62. souhaite une révision complète de la directive 2006/24/CE sur la conservation de données, car la directive actuelle ne répond pas aux impératifs de protection des données et de la vie privée; demande instamment à la Commission de soumettre rapidement une proposition révisée qui puisse résister aux tests de nécessité et de proportionnalité, instaurer une véritable harmonisation de l'obligation de conservation des données et imposer un objectif clair et précis à son utilisation, en tenant compte des observations spécifiques du Contrôleur européen de la ...[+++]

62. pleit voor een uitgebreide herziening van Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens, aangezien de huidige richtlijn niet voldoet aan de voorschriften voor privacy en gegevensbescherming; dringt er bij de Commissie op aan dat zij spoedig met een herzien voorstel komt dat aan de voorwaarden van noodzaak en evenredigheid voldoet, een daadwerkelijke harmonisering van de verplichting tot het bewaren van gegevens inhoudt en een duidelijk en precies doel stelt voor het gebruik van de gegevens, met inachtneming van de opmerkingen van met name de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming;


À cet égard, le Conseil attend avec impatience et intérêt l’évaluation de la stratégie énergétique que la Commission souhaite soumettre au Conseil et au Parlement l’année prochaine et qui traite en particulier des objectifs et des mesures nécessaires pour une politique énergétique extérieure à moyen et long terme.

In dit verband kijkt de Raad met belangstelling uit naar de beoordeling van de energiestrategie die de Commissie volgend jaar wil voorleggen aan de Raad en het Parlement. Daarin zullen met name de doelstellingen voor de middellange en lange termijn worden behandeld die noodzakelijk zijn voor een extern energiebeleid.


31. se félicite de la tenue des premières journées de Partenariat organisées par la Commission; souhaite leur transformation en Comité de suivi, composé de représentants des États membres concernés et des régions ultrapériphériques, afin d'assurer un suivi annuel, dans le cadre de ce partenariat; souhaite également qu'un Forum de dialogue, élargi à des membres du Parlement européen, du Comité des Régions et à des acteurs socio-professionnels, se réunisse tous les ans alternativement à Bruxelles et dans l'une des régions ultrapériphé ...[+++]

31. uit zijn tevredenheid over de eerste partnerschapsdagen, georganiseerd door de Commissie; wenst dat deze worden omgezet in een follow-up-comité bestaande uit vertegenwoordigers van de betrokken lidstaten en de ultraperifere regio's, teneinde in het kader van dit partnerschap te zorgen voor een jaarlijkse follow-up; wenst voorts dat jaarlijks, afwisselend in Brussel en in een van de ultraperifere regio's, een dialoogforum bijeenkomt, met deelname van leden van het Europees Parlement, het Comité van de regio's en sociale partners, teneinde ...[+++]


Si la commission souhaite suivre cette piste de réflexion, il se recommande de soumettre les amendements concernés pour avis au Conseil d'État».

Indien de commissie deze denkpiste wenst te bewandelen, verdient het aanbeveling de betrokken amendementen voor advies aan de Raad van State voor te leggen" .


La sous-commission souhaite en outre prendre connaissance de tous les futurs accord bilatéraux conclus en ce sens et les soumettre à une évaluation.

De subcommissie wenst bovendien in de toekomst van alle nieuwe bilaterale akkoorden in die zin kennis te nemen en die te evalueren.


La sous-commission souhaite prendre connaissance des accords bilatéraux de coopération qui ont été conclus par le gouvernement belge et de les soumettre à une évaluation.

De subcommissie wenst van dit bilaterale samenwerkingsakkoord, afgesloten door de Belgische regering, kennis te nemen en het te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite soumettre ->

Date index: 2022-12-18
w