Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission était donc pleinement " (Frans → Nederlands) :

La Commission était donc compétente pour sanctionner ce comportement.

De Commissie was dan ook bevoegd om dit gedrag te bestraffen.


1. Le 22 avril 2015, vous aviez encore déclaré en commission qu'une fusion répondait en règle générale à une demande locale et intervenait sur une base volontaire et qu'il n'était donc pas évident de proposer un seuil de rentabilité ou d'efficacité minimal qui s'applique à l'ensemble des zones.

1. Op 22 april 2015 zei u nog in de commissie dat "een fusie over het algemeen tegemoet komt aan een lokale vraag en gebeurt op vrijwillige basis"". Het ligt dan ook niet voor de hand om bijvoorbeeld de minimale rentabiliteit of doeltreffendheid voor te stellen als een criterium dat voor alle zones zou gelden".


La Commission a classé cette procédure d'infraction le 18 juin 2015, et on peut donc supposer que la Commission a donc considéré que l'indépendance à l'égard des entreprises ferroviaires et du gestionnaire de l'infrastructure était suffisamment garantie.

De Commissie heeft deze inbreukprocedure geklasseerd op 18 juni 2015, en we kunnen er dus vanuit gaan dat de onafhankelijkheid ten aanzien van de spoorbedrijven en de infrastructuurbeheerder voldoende werd gewaarborgd.


La Commission de provisions nucléaires n'était donc plus en mesure de contrôler les informations relatives à son ratio d'endettement sur base consolidée.

De Commissie voor nucleaire voorzieningen was dus niet meer in staat om de informatie met betrekking tot zijn schuldratio te controleren op basis van de geconsolideerde jaarrekeningen.


La Commission était donc d’avis que, en omettant d’exécuter cette procédure, les Pays-Bas avaient manqué aux obligations qui leur incombent en vertu des règles de l'UE sur les marchés publics.

De Commissie vond daarom dat Nederland door een dergelijke aanbestedingsprocedure niet te volgen, niet had voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-regels inzake overheidsopdrachten.


La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment étaitjà en discussion en commission des Finances.

Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.


La Commission est donc convaincue que l'objectif qu'elle visait, sur le plan de la concurrence, en imposant l'obligation dont était assortie l'autorisation donnée à DuPont d'acquérir les activités de ICI dans le secteur du nylon a été pleinement atteint.

De Commissie is dan ook van mening dat, wat het concurrentiebeleid betreft, het doel van de verplichting die zij verbond aan haar goedkeuring van de overname van de nylonactiviteiten van ICI door DuPont, volledig is gerealiseerd.


Le but de la Commission était donc de proposer, pour la première fois, un cadre global pour l'ensemble des mesures destinées aux PME, afin de les réorienter plus directement vers les entreprises ayant le plus besoin d'un soutien de l'État.

Het lag dan ook in de bedoeling van de Commissie voor het eerst een algemeen kader te schetsen voor alle maatregelen ten behoeve van het MKB, waardoor deze weer worden gericht op de ondernemingen die overheidssteun het hardst nodig hebben.


La position de la Commission était donc claire.

Het standpunt van de Commissie was dus duidelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission était donc pleinement ->

Date index: 2022-01-28
w