Art. 3. Le premier jour ouvrable du mois qui suit l'adoption d
u 1 ajustement de l'année suivant l'année concernée, la Direction de la Dette du Ministè
re de la Communauté française communique à la Direction des Recettes de la Direction générale transversale du Budget, de la Logistique et des Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie et aux servic
es financiers de la Commission communautaire franç ...[+++]aise un tableau reprenant, pour chaque mois de l'année écoulée, le montant du douzième versé et le montant définitif.
Art. 3. Op de eerste werkdag van de maand volgend op de aanneming van de eerste aanpassing van het jaar volgend op het bedoelde jaar, deelt de directie voor de schuld van het ministerie van de Franse Gemeenschap een tabel mee, die voor elke maand van het afgelopen jaar het bedrag van het gestorte twaalfde en het definitieve bedrag vermeldt, aan de directie voor ontvangsten van de transversale algemene directie begroting, logistiek en informatie- en communicatietechnologieën van de overheidsdienst Wallonië en aan de financiële diensten van de Franse Gemeenschapscommissie.