Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissions communautaires française et flamande disposeront désormais chaque année » (Français → Néerlandais) :

Chaque Bruxellois doit se réjouir du fait que les Commissions communautaires française et flamande disposeront désormais chaque année de 1 milliard supplémentaire en provenance du fédéral (réparti selon la clef traditionnelle 80/20).

Elke Brusselaar moet zich verheugen over het feit dat de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissie voortaan elk jaar zullen beschikken over één bijkomend miljard van de federale overheid (verdeeld volgens de traditionele verdeelsleutel 80-20).


Chaque Bruxellois doit se réjouir du fait que les Commissions communautaires française et flamande disposeront désormais chaque année de 1 milliard supplémentaire en provenance du fédéral (réparti selon la clef traditionnelle 80/20).

Elke Brusselaar moet zich verheugen over het feit dat de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissie voortaan elk jaar zullen beschikken over één bijkomend miljard van de federale overheid (verdeeld volgens de traditionele verdeelsleutel 80-20).


Art. 3. Le premier jour ouvrable du mois qui suit l'adoption du 1 ajustement de l'année suivant l'année concernée, la Direction de la Dette du Ministère de la Communauté française communique à la Direction des Recettes de la Direction générale transversale du Budget, de la Logistique et des Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie et aux services financiers de la Commission communautaire franç ...[+++]

Art. 3. Op de eerste werkdag van de maand volgend op de aanneming van de eerste aanpassing van het jaar volgend op het bedoelde jaar, deelt de directie voor de schuld van het ministerie van de Franse Gemeenschap een tabel mee, die voor elke maand van het afgelopen jaar het bedrag van het gestorte twaalfde en het definitieve bedrag vermeldt, aan de directie voor ontvangsten van de transversale algemene directie begroting, logistiek en informatie- en communicatietechnologieën van de overheidsdienst Wallonië en aan de financiële diensten van de Franse Gemeenschapscommissie.


« Sous réserve des articles 83ter et 83quater, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, à partir de l'année budgétaire 1995, transférer aux Commissions communautaires française et flamande des moyens qui seront répartis suivant la clé de répartition de 80 p.c. pour la Commission communautaire française et de 20 p.c. pour la Commission c ...[+++]

« Onverminderd de artikelen 83ter en 83quater kan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement vanaf het begrotingsjaar 1995 middelen overdragen aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissies, die worden verdeeld volgens de verdeelsleutel van 20 pct. voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en 80 pct. voor de Franse Gemeenschapscommissie ».


« Sous réserve des articles 83ter et 83quater, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, à partir de l'année budgétaire 1995, transférer aux Commissions communautaires française et flamande des moyens qui seront répartis suivant la clé de répartition de 80 p.c. pour la Commission communautaire française et de 20 p.c. pour la Commission c ...[+++]

« Onverminderd de artikelen 83ter en 83quater kan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement vanaf het begrotingsjaar 1995 middelen overdragen aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissies, die worden verdeeld volgens de verdeelsleutel van 20 pct. voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en 80 pct. voor de Franse Gemeenschapscommissie ».


Art. 16. Le transfert accordé à la Commission communautaire commune en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physique fédéral visé à l'article 65, § 1, 2° /1 en § 6, la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 j ...[+++]

Art. 16. De aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toegekende overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting bedoeld in artikel 65, § 1, 2° /1 en § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brus ...[+++]


« Sous réserve des articles 83ter et 83quater, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, à partir de l'année budgétaire 1995, transférer aux Commissions communautaires française et flamande des moyens qui seront répartis suivant la clé de répartition de 80 p.c. pour la Commission communautaire française et de 20 p.c. pour la Commission c ...[+++]

« Onverminderd de artikelen 83ter en 83quater kan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement vanaf het begrotingsjaar 1995 middelen overdragen aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissies, die worden verdeeld volgens de verdeelsleutel van 20 pct. voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie en 80 pct. voor de Franse Gemeenschapscommissie ».


La combinaison des articles 5 et 6 permet d'assurer à la fois la présence au sein du gouvernement de personnes de chaque sexe appartenant à chaque groupe linguistique, mais dès lors également la présence de personnes de chaque sexe au sein des collèges de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire flamande.

De combinatie van artikelen 5 en 6 zorgt tegelijk voor de gegarandeerde aanwezigheid van personen van beide geslachten die tot elke taalgroep behoren binnen de regering, en derhalve eveneens de aanwezigheid van personen van beide geslachten binnen de colleges van de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


« Art. 65 bis. ­ A partir de l'année budgétaire 2002, des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont accordés à la Commission communautaire française et à la Commission communautaire flamande prévues à l'article 60, alinéas 2 et 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bru ...[+++]

« Art. 65 bis. ­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid toegekend aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie en aan de Franse Gemeenschapscommissie ingesteld bij artikel 60, tweede en derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


Le montant de la dotation spéciale pour la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande sera progressivement augmenté et le montant de base de 125 millions d'euros octroyé chaque année au Fonds Beliris sera consolidé.

Het bedrag van de bijzondere dotatie voor de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal geleidelijk worden verhoogd en het basisbedrag van 125 miljoen euro dat het Beliris-fonds jaarlijks ontvangt, wordt geconsolideerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions communautaires française et flamande disposeront désormais chaque année ->

Date index: 2024-01-28
w