Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee européen de juillet 2009 intitulé » (Français → Néerlandais) :

Le rapport du « Communications Committee » européen de juillet 2009 intitulé « Implementation of the European emergency number 112 - Results of the second data-gathering round (January 2009) » fournit des informations comparatives en ce qui concerne la qualité du traitement des appels d'urgence dans les pays de l'Union européenne.

Het rapport van de Europese Communications Committee van juli 2009 met als titel " Implementation of the European emergency number 112 - Results of the second data-gathering round (January 2009)" verschaft vergelijkende informatie over de kwaliteit van de behandeling van noodoproepen in de landen van de Europese Unie.


Le rapport du Communications Committee européen de juillet 2009 intitulé « Implementation of the European emergency number 112 - Results of the second data-gathering round (January 2009) » fournit des informations comparatives en ce qui concerne la qualité du traitement des appels d'urgence dans les pays de l'Union européenne.

Het rapport van de Europese Communications Committee van juli 2009 met als titel " Implementation of the European emergency number 112 - Results of the second data-gathering round (January 2009)" verschaft vergelijkende informatie met betrekking tot de kwaliteit van het behandelen van noodoproepen in de landen van de Europese Unie.


— le Livre vert de la Commission européenne du 18 juillet 2001 intitulé « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » et la communication du même jour titrant « Promouvoir les normes fondamentales du travail et améliorer la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation » manifestent une reconnaissance juridique croissante de la légitimité du mouvement du commerce équitable.

— het Groenboek van de Europese Commissie van 18 juli 2001, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven », alsmede de op dezelfde dag uitgebrachte mededeling « Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering »; beide documenten geven aan dat de beweging van de eerlijke handel juridisch steeds ruimere erkenning krijgt.


Dans son Livre vert de juillet 2001 intitulé « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » (RSE), la Commission européenne relève qu'« Être socialement responsable signifie non seulement satisfaire pleinement aux obligations juridiques applicables, mais aussi aller au-delà et investir « davantage » dans le capital humain, l'environnement et les relations avec les parties prenantes ».

In haar Groenboek van juli 2001 met als titel « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven » wijst de Europese Commissie op het volgende : « Door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen doen de bedrijven meer dan wettelijk van hen wordt verwacht : ze investeren in menselijk kapitaal, het milieu en hun relaties met andere betrokken partijen ».


— Le Livre vert de la Commission européenne du 18 juillet 2001 intitulé « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » et la communication du même jour titrant « Promouvoir les normes fondamentales du travail et améliorer la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation » manifestent une reconnaissance juridique croissante de la légitimité du mouvement du commerce équitable.

— het Groenboek van de Europese Commissie van 18 juli 2001, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven », alsmede de op dezelfde dag uitgebrachte mededeling « Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering »; beide documenten geven aan dat de beweging van de eerlijke handel juridisch steeds ruimere erkenning krijgt.


Elle considère qu’en créant des barrières à la libre circulation des marchandises à l’intérieur du marché unique, la Roumanie ne respecte pas les obligations qui lui incombent en application des articles 35 et 36 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et de l’article 40, point c, de la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009, concernant des règles communes pour le m ...[+++]

De Commissie is van mening dat Roemenië, door belemmeringen op te werpen voor het vrije verkeer van goederen op de eengemaakte markt, zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 35 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 40, onder c), van Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas niet nakomt.


La Commission a présenté sa proposition en juillet 2009 (doc. 11892/09), pour répondre à la demande du Conseil européen et du Parlement européen, qui préconisaient une révision accélérée de la directive existante pour tenir compte des faits nouveaux intervenus sur le marché intérieur du gaz de l'Union.

De Commissie heeft in juli 2009 een voorstel in die zin ingediend (11892/09), als reactie op de oproep van de Europese Raad en het Europees Parlement om de bestaande richtlijn versneld te herzien teneinde rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de interne markt voor gas in de Unie.


En juillet 2009, les États membres de l'UE ont, à l'instar du Parlement européen, approuvé la proposition de la Commission relative à la mise à jour de la directive GSM de 1987, afin de mettre la bande de 900 MHz à la disposition d'autres technologies dont la LTE (IP/09/1192).

In juli 2009 sloten de lidstaten zich aan bij het Europees Parlement, dat een voorstel van de Commissie had aangenomen om de GSM-richtlijn uit 1987 te wijzigen en de 900 MHz-band open te stellen voor andere technologieën, waaronder LTE (IP/09/1192).


ASPECTS INDUSTRIELS DE LA SOCIETE DE L'INFORMATION - RESOLUTION DU CONSEIL Le Conseil a marqué son accord quant au fond sur la résolution suivante dont le texte sera adopté formellement, après sa mise au point juridique et linguistique, lors d'une prochaine session : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté au Conseil européen de Bruxelles en décembre 1993, préconise le développement d'une politique de promotion d'un espace commun de l'information et, en particulier, l'amélioration de l'efficacité de l'industrie europé ...[+++]

INDUSTRIÕLE ASPECTEN VAN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ - RESOLUTIE VAN DE RAAD De Raad hechtte zijn inhoudelijke goedkeuring aan de volgende resolutie, waarvan de tekst, na juridische en taalkundige bijwerking, tijdens een volgende zitting formeel zal worden aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, overwegende dat het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat in december 1993 aan de Europese Raad van Brussel is voorgelegd, pleit voor de ontwikkeling van een beleid ter stimulering van een gemeenschappelijke informatieruimte en in het bijzonder voor verbetering van de ...[+++]


Un schéma général de l'approche exposée dans un document intitulé "Au-delà des accords européens: préparation des pays d'Europe centrale et orientale à l'adhésion" a été présenté aux ministres des affaires étrangères de l'Union le 18 juillet.

Op 18 juli werd aan de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU een algemeen overzicht van de aanpak voorgelegd in een document getiteld "De Europa-Overeenkomsten en daarna : een strategie om de landen in Midden- en Oost-Europa voor te bereiden op toetreding".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

committee européen de juillet 2009 intitulé ->

Date index: 2023-02-28
w