Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Pollen de roseau commun
Principe de l'échange de territoires contre la paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
échange territoires contre paix

Traduction de «commun de paix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




échange territoires contre paix | principe de l'échange de territoires contre la paix

beginsel land in ruil voor vrede


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Partenariat politique et de sécurité: définir un espace commun de paix et de stabilité

II. Partnerschap op het gebied van politiek en veiligheid: omschrijving van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit


I. Partenariat politique et de sécurité: définir un espace commun de paix et de stabilité

I. Partnerschap op het gebied van politiek en veiligheid: omschrijving van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit


1) un partenariat politique et de sécurité, qui a pour objectif de définir un espace commun de paix et de stabilité;

1) een partnerschap op het gebied van politiek en veiligheid met de bedoeling een ruimte te bewerkstelligen waar vrede en stabiliteit heersen;


L'objectif est de définir un espace commun de paix et de stabilité par le biais d'un dialogue politique fondé sur le respect des principes essentiels du droit international.

Het is de bedoeling om via een politieke dialoog gebaseerd op de naleving van de basisbeginselen van het internationale recht een gemeenschappelijke ruimte te omschrijven waarin vrede en stabiliteit heersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de ces réunions a été de développer le volet politique et de sécurité de la Déclaration de Barcelone, dont l'objectif est de définir un espace commun de paix et de stabilité.

Die vergaderingen hadden de nadere uitwerking tot doel van het onderdeel politiek en veiligheid van de verklaring van Barcelona, welke streeft naar de definiëring van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede en stabiliteit.


- Autorisation Par arrêté royal du 30 août 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Les Amis des Iles de Paix et de l'Action Pain de la Paix », en abrégé : « Les Iles de Paix » à Huy est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Namur, de Luxembourg, du Brabant wallon, dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et dans les communes de Drogenbos, Kraai ...[+++]

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « De Vrienden van de Vredeseilanden en de Aktie Vredesbrood », afgekort : « De Vredeseilanden » te Hoei om van 13 tot en met 19 januari 2017 in de provincies Henegouwen, Luik, Namen, Luxemburg, Waals-Brabant, in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel, Tervuren en Wezembeek-Oppem een huis-aan ...[+++]


2. Concernant les futures recommandations que la commission pourrait fournir en vue de l'amélioration des programmes de formation des Gardiens de la paix, celle-ci recueillera les suggestions de la Plate-forme nationale Gardiens de la paix, mises sur pied fin 2015 et rassemblant les Coordinateurs des services gardiens de la paix, actifs au niveau des communes.

2. Wat de toekomstige aanbevelingen betreft die de commissie zou kunnen doen met het oog op de verbetering van de opleidingsprogramma's van de gemeenschapswachten, zal de commissie de suggesties van het nationaal Platform Gemeenschapswachten verzamelen, dat eind 2015 op poten werd gezet en waarbij de coördinatoren van de diensten gemeenschapswachten - die actief zijn op het niveau van de gemeenten - betrokken zijn.


Selon la loi communale, l'hébergement des justices de paix était du ressort des communes, mais depuis le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de Justice, adopté en février 2014 par la Chambre (Chambre, 2013-2014, DOC 53 3149/011), toutes les justices de paix ont été systématiquement reprises par le pouvoir fédéral (la Régie des Bâtiments).

Volgens de gemeentewet was de huisvesting van de vredegerechten een gemeentelijke verantwoordelijkheid maar sinds het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, dat in februari 2014 werd goedgekeurd door de Kamer (Kamer, 2013-2014, DOC 53 3149/011), neemt de federale overheid (Regie der Gebouwen) stelselmatig alle vredegerechten over.


4. Pour un aperçu récent de l'intervention du SPF Intérieur visant à soutenir les gardiens de la paix, il est possible de se référer à l'Arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix: Villes/Communes Montant - Allocation "Gardiens de la paix Contingent complémentaire Activa 346".

4. Voor een recent overzicht van de tegemoetkoming van de FOD Binnenlandse Zaken ter ondersteuning van de gemeenschapswachten kunnen we verwijzen naar het Koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven Gemeenschapswachten: Steden/Gemeenten - Bedrag - Toelage "Gemeenschapswachten Bijkomende contingent Activa 346".


Sur la base de la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, les communes peuvent désigner des personnes chargées d'effectuer une série de missions dans le but d'accroître le sentiment de sécurité des citoyens et de prévenir les nuisances publiques et la criminalité par le biais d'activités déterminées.

Op basis van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, kunnen gemeenten personen aanstellen om bepaalde taken te verrichten met het oog op het verhogen van het veiligheidsgevoel van de burgers en het voorkomen van overlast en criminaliteit door middel van het uitoefenen van bepaalde activiteiten.


w