Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Adressée à l'administration communale en date du .;
Autorité locale
Conseil municipal
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère municipale
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Déterminer la date de sortie
Finances communales
Finances locales
Format de date
Format de la date
Municipalité
Police communale
Pouvoirs locaux
Vérifier les dates de péremption de médicaments
élection communale
élection locale
élection municipale

Traduction de «communale en date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


finances locales [ finances communales ]

lokale financiën [ gemeentefinanciën ]


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad




vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0409.693.653 LA GERANCE DE LA PISCINE COMMUNALE En date du 28/04/2016, le numéro d'entreprise 0409.693.653 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0413.190.108 N° ent.

Nr. 0409. 693.653 LA GERANCE DE LA PISCINE COMMUNALE Op 28/04/2016 werd het ondernemingsnummer 0409.693.653 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0413.190.108 Ond.


« L'article 194 du Décret communal est le prolongement de l'article 271, § 1 , de la nouvelle loi communale et date déjà de 1836.

« Artikel 194 van het Gemeentedecreet is de voortzetting van artikel 271, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet en dateert reeds van 1836.


La Médaille de Bronze de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. DELVAUX Patrick Emile (Tirlemont, 10/01/1964) Assistant technique à l'administration communale de Tirlemont PR 15/11/2013 M. NOE (Noé) Paul Ghislain (Tirlemont, 15/09/1964) Assistant technique à l'administration communale de Tirlemont PR 8/04/2014 M. SINTEBIN Pascal Willy Jeanne (Vilvorde, 22/06/1964) Econome à l'administration communale de Vilvorde PR 8/04/2014 Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.

De Bronzen Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : de heer DELVAUX Patrick Emile (Tienen, 10/01/1964) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Tienen RI 15/11/2013 de heer NOE (Noé) Paul Ghislain (Tienen, 15/09/1964) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Tienen RI 8/04/2014 de heer SINTEBIN Pascal Willy Jeanne (Vilvoorde, 22/06/1964) Huismeester bij het gemeentebestuur van Vilvoorde RI 8/04/2014 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam.


- L'arrêté royal du 29 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur CARDOEN Dirk Emiel Isdoor (Beselare, 18 février 1939) Bourgmestre à l'administration communale de Zonnebeke Prise de rang le 8 avril 2008 Monsieur CLAEYS André Adiel Camiel (Deinze, 1 novembre 1947) Echevin à l'administration communale de Deinze Prise de rang le 15 novembre 2002 Monsieur JANSSENS Luc (Berchem, 17 décembre 1964) Echevin à l'administration communale de Kapellen Prise de rang le 15 novembre 2014 Madame MINNENS Lijnda Lucie Marguerite Jeanne (Deinze, 2 juillet 1947) Echevin à l'administration ...[+++]

- Bij Koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt het volgende bepaald: Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II: De heer CARDOEN Dirk Emiel Isdoor (Beselare, 18 februari 1939) Burgemeester bij het gemeentebestuur van Zonnebeke Ranginneming op 8 april 2008 De heer CLAEYS André Adiel Camiel (Deinze, 1 november 1947) Schepen bij het gemeentebestuur van Deinze Ranginneming op 15 november 2002 De heer JANSSENS Luc (Berchem, 17 december 1964) Schepen bij het gemeentebestuur van Kapellen Ranginneming op 15 november 2014 Mevrouw MINNENS Lijnda Lucie Marguerite Jeanne (Deinze, 2 juli 1947) Schepen bij het gemeentebestuur van Deinze Ranginneming op 15 november 2008 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]


Art. 2. § 1. Le demandeur, auteur du recours, indique : 1° la date à laquelle il a reçu la notification de la décision ou de l'absence de décision communale; 2° à défaut d'une telle notification ou de décision communale dans un délai de trente jours à dater de la réception de la lettre de rappel visée à l'article 16 du décret, la date de l'échéance du délai dans lequel la commune devait prendre sa décision.

Art. 2. § 1. De aanvrager, auteur van het beroep, vermeldt : 1° de datum waarop hij in kennis gesteld werd van de gemeentelijke beslissing of van het gebrek aan gemeentelijke beslissing; 2° bij gebrek aan een dergelijke kennisgeving of aan gemeentelijke beslissing binnen een termijn van dertig dagen, met ingang op de datum van ontvangst van de herinneringsbrief bedoeld in artikel 16 van het decreet, de vervaldatum van de termijn waarin de gemeente haar beslissing moest nemen.


2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le dé ...[+++]

2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, g ...[+++]


2.5. La date de prise en compte pour l'imputation de ces coûts à charge de l'allocation est la date de l'engagement et/ou de la décision communale octroyant la prime communale et non la date de réalisation/facturation des travaux.

2.5. De datum voor in het aanmerking nemen van de boeking van die kosten ten laste van de toelage is de datum van de vastlegging en/of van de beslissing van de gemeente waarbij de gemeentelijke premie wordt toegekend en niet de datum van uitvoering/facturering van de werkzaamheden.


adressée à l'administration communale en date du .;

met datum van .aan het gemeentebestuur is gericht;


pour voter en mon nom lors des élections communales du (date) pour la raison suivante (voyez les cas possibles

om bij de gemeenteraadsverkiezingen van (datum) in mijn naam te stemmen om de volgende reden (voor de mogelijke redenen zie keerzijde) :


w