Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Conseil municipal
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère municipale
Dactylographe
Finances communales
Finances locales
Machine de traitement de texte
Municipalité
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Police communale
Pouvoirs locaux
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte statutaire
Traitement de texte
Unité de traitement de texte
élection communale
élection locale
élection municipale

Vertaling van "communale le texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad


finances locales [ finances communales ]

lokale financiën [ gemeentefinanciën ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 28 janvier 2014 établissant les conditions et modalités minimales pour la médiation prévue dans le cadre de la loi relative aux Sanctions administratives communales (SAC).

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 januari 2014 houdende de minimumvoorwaarden en modaliteiten voor de bemiddeling in het kader van de wet betreffende de Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS).


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 mai 2017 insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 mei 2017 tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden.


Les documents et textes de loi pertinents dans le cadre de la délivrance d'extraits aux particuliers ainsi que les documents utiles pour les administrations communales sont disponibles sur le site Internet du SPF Justice.

De relevante documenten en wetgeving in het kader van de aflevering van uittreksels aan particulieren en nuttige documenten voor de gemeentebesturen zijn beschikbaar op de website van de FOD Justitie.


Le texte reconnaît ainsi à l'administration communale et aux services du Registre national un pouvoir d'appréciation discrétionnaire fort large.

Zodoende verleent de tekst een zeer ruime discretionaire beoordelingsbevoegdheid aan het gemeentebestuur en aan de diensten van het Rijksregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En étant rédigé en ce sens que l'administration communale ou les services du Registre national « constatent » que des données qui leur sont communiquées présentent l'une ou l'autre des caractéristiques indiquées, le texte en projet ne reflète pas correctement la nature du pouvoir reconnu à ces autorités et pourrait être compris comme impliquant que celles-ci, contrairement à la loi du 29 juillet 1991, ne devraient pas motiver adéquatement leurs décisions.

Doordat de ontworpen tekst in die zin is geredigeerd dat het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister "vaststellen" dat de hun meegedeelde gegevens een of ander van de aangegeven kenmerken vertonen, wordt de aard van de bevoegdheid die aan die besturen verleend is, er niet correct in weergegeven en zou de tekst aldus kunnen worden begrepen dat die besturen, anders dan in de wet van 29 juli 1991, hun beslissingen niet afdoende moeten motiveren.


Sans porter atteinte à l'autonomie communale, le texte prévoit néanmoins que l'autorité, dont les intéressés dépendaient avant leur départ pour un comité permanent, peut les reprendre à son service.

Met eerbiediging van de gemeentelijke autonomie wordt wel voorzien dat de overheid, waarvan de betrokkenen vóór hun vertrek naar een vast comité afhingen, hen opnieuw in dienst kunnen nemen.


Bientôt, on pourra lire sur les affiches de recrutement de la police communale le texte suivant : « Ce turban nous sied à tous ».

Eerdaags kunnen we op wervingsposters van de gemeentepolitie de volgende tekst verwachten : « Die tulband past ons allemaal ».


Bientôt, on pourra lire sur les affiches de recrutement de la police communale le texte suivant : « Ce turban nous sied à tous ».

Eerdaags kunnen we op wervingsposters van de gemeentepolitie de volgende tekst verwachten : « Die tulband past ons allemaal ».


Sans porter atteinte à l'autonomie communale, le texte prévoit néanmoins que l'autorité, dont les intéressés dépendaient avant leur départ pour un comité permanent, peut les reprendre à son service.

Met eerbiediging van de gemeentelijke autonomie wordt wel voorzien dat de overheid, waarvan de betrokkenen vóór hun vertrek naar een vast comité afhingen, hen opnieuw in dienst kunnen nemen.


Indépendamment d’une modification de l’article 119bis de la Nouvelle Loi communale, un texte normatif est actuellement en cours d’élaboration, le but étant de permettre d’infliger des sanctions administratives aux personnes qui se rendent coupables de nuisances ou de certains comportements répréhensibles dans les gares belges et/ou le matériel ferroviaire.

Los van een wijziging van artikel 119 bis Nieuwe Gemeentewet wordt er momenteel gewerkt aan een normerende tekst die de mogelijkheid biedt om administratieve sancties op te leggen aan personen die overlast plegen of bepaalde laakbare gedragingen plegen in Belgische stations en / of het spoorwegmaterieel.


w