Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communale peut délivrer " (Frans → Nederlands) :

Si la personne concernée est en détention préventive, l'administration communale ne peut délivrer l'extrait (code d'instruction criminelle, art.596 alinéa 4).

Indien betrokkene in voorlopige hechtenis is, dan mag het gemeentebestuur geen uittreksel afleveren (Wetboek van strafvordering, art. 596, 4).


L'administration communale peut seulement délivrer un extrait du casier judiciaire dans la langue de la région linguistique dans laquelle est située la commune.

Het gemeentebestuur kan enkel een uittreksel van het strafregister afleveren in de taal van het taalgebied waartoe de gemeente behoort.


La police locale peut interroger directement l'administration communale (service casier judiciaire) dans le cadre de la délivrance des licences d'armes sur base de l'article 5 § 4 de la loi sur les armes et de la circulaire du 8 juin 2006.

De lokale politie kan het gemeentebestuur (dienst gemeentelijk strafregister) rechtstreeks bevragen in het kader van de aflevering van wapenvergunningen op grond van art. 5 § 4 van de Wapenwet en de omzendbrief van 8 juni 2006.


L'administration communale peut délivrer des cartes d'autorisation de stationnement au nom de la société de car-sharing pour plusieurs véhicules de son parc automobile.

Het gemeentebestuur kan vergunningkaarten verschaffen op naam van de autodeelfirma voor meerdere voertuigen uit haar wagenpark.


L'administration communale peut délivrer des cartes d'autorisation de stationnement au nom de la société de car-sharing pour plusieurs véhicules de son parc automobile.

Het gemeentebestuur kan vergunningkaarten verschaffen op naam van de autodeelfirma voor meerdere voertuigen uit haar wagenpark.


3.6. L'article 22 de l'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 `portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central', qui énonce que jusqu'à une date arrêtée par le Roi, qui ne peut être postérieure au 31 décembre 2017, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

3.6. Artikel 22 van het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 `betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister', waarin wordt bepaald dat tot op een door de Koning bepaalde datum, die niet later mag zijn dan 31 december 2017, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van Strafvordering, de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister afgeven op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.


En cas d'erreur d'identité, la personne victime de cette erreur peut dans un premier temps s'adresser soit à son administration communale si l'extrait de casier judiciaire a été produit au niveau communal, soit au service du Casier judiciaire central si c'est celui-ci qui a délivré l'extrait.

In geval van een identiteitsfout kan het slachtoffer van deze fout zich in eerste instantie richten tot de gemeentelijke administratie, indien het uittreksel door het gemeentelijk niveau werd afgeleverd, of tot de dienst Centraal Strafregister, indien deze het uittreksel heeft afgeleverd.


L'administration communale ne peut délivrer des exemplaires ou copies de la liste des électeurs à d'autres personnes que celles qui en ont fait la demande conformément à l'alinéa 1 .

Het gemeentebestuur mag geen exemplaren of afschriften vande kiezerslijst afgeven aan andere personen dan die welke ze overeenomstig het eerste lid aangevraagd hebben.


1) Tout citoyen ou toute administration communale peut depuis 1998 contacter les Affaires étrangères 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, en vue d’obtenir la délivrance d’un passeport provisoire dans le cadre d’un déplacement urgent pour raisons humanitaires (décès, hospitalisation).

1) Sinds 1998 kan een burger of een gemeentebestuur Buitenlandse Zaken, 24 uur op 24, zeven dagen op zeven, contacteren met de vraag voor afgifte van een voorlopig paspoort voor een dringende reis om humanitaire redenen (overlijden, hospitalisatie).


À l'heure actuelle, une administration communale peut délivrer sur-le-champ, mécanographiquement, un « certificat de résidence ou de domicile » sur la base des données du « Registre national ».

Thans kan een gemeentebestuur dadelijk mechanografisch een « Getuigschrift van verblijf-woonst » afleveren op basis van de gegevens van het « Rijksregister ».


w