Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, cela ne peut cependant pas constituer un problème dans la mesure où la Circulaire BA-2004/3 du 14 juillet 2004 ' Fiscalité communale - Coordination des instructions ' prévoit déjà une cotisation minimale de 125 euros (par parcelle ou terrain) (voyez également le 5 du commentaire juridique ci-dessous).

Zulks kan in de praktijk echter geen probleem vormen, nu de Omzendbrief BA-2004/3 van 14 juli 2004 ' Gemeentefiscaliteit - Coördinatie van de onderrichtingen ' reeds een minimale aanslag van 125 euro (per perceel of grond) vooropstelt (zie ook nr. 5 van de juridische toelichting hieronder).


Le représentant du ministre de l'Intérieur s'interroge sur la plus-value qu'apporte la proposition de loi à l'examen. En effet, l'article 119ter de la nouvelle loi communale prévoit déjà la possibilité d'imposer des mesures réparatrices aux mineurs.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken stelt zich de vraag naar de meerwaarde van het wetsvoorstel : artikel 119ter van de Nieuwe gemeentewet voorziet nu reeds in de mogelijkheid om herstelmaatregelen op te leggen aan minderjarigen.


Le représentant du ministre de l'Intérieur s'interroge sur la plus-value qu'apporte la proposition de loi à l'examen. En effet, l'article 119ter de la nouvelle loi communale prévoit déjà la possibilité d'imposer des mesures réparatrices aux mineurs.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken stelt zich de vraag naar de meerwaarde van het wetsvoorstel : artikel 119ter van de Nieuwe gemeentewet voorziet nu reeds in de mogelijkheid om herstelmaatregelen op te leggen aan minderjarigen.


Ainsi la loi du 4 mai 1999 modifiant les articles 12 et 19, § 1 , de la nouvelle loi communale (NLC) prévoit que la perte du revenu de remplacement peut être compensée par la commune en fixant toutefois des limites, et la loi du 28 décembre 1989 modifiant l'article 19 de la nouvelle loi communale prévoyait déjà que le mandataire peut solliciter une réduction de son traitement afin de conserver l'intégralité de son revenu de remplacement.

De wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de artikelen 12 en 19, § 1, van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de gemeente het verlies van het vervangingsinkomen mag compenseren binnen bepaalde grenzen en de wet van 28 december 1989 tot wijziging van artikel 19 van de nieuwe gemeentewet bepaalde reeds dat de mandataris mag vragen zijn wedde te verminderen zodat hij zijn vervangingsinkomen volledig kan behouden.


Ainsi la loi du 4 mai 1999 modifiant les articles 12 et 19, § 1, de la nouvelle loi communale (NLC) prévoit que la perte du revenu de remplacement peut être compensée par la commune en fixant toutefois des limites, et la loi du 28 décembre 1989 modifiant l'article 19 de la nouvelle loi communale prévoyait déjà que le mandataire peut solliciter une réduction de son traitement afin de conserver l'intégralité de son revenu de remplacement.

De wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de artikelen 12 en 19, § 1, van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de gemeente het verlies van het vervangingsinkomen mag compenseren binnen bepaalde grenzen en de wet van 28 december 1989 tot wijziging van artikel 19 van de nieuwe gemeentewet bepaalde reeds dat de mandataris mag vragen zijn wedde te verminderen zodat hij zijn vervangingsinkomen volledig kan behouden.


5. Comme le préconisait déjà la circulaire OOP30bis concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la Nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la Nouvelle loi communale, la loi elle-même prévoit à présent qu'après une concertation préalable les communes qui font partie ...[+++]

5. Zoals dit reeds werd aanbevolen in omzendbrief OOP30bis aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, werd thans in de wet zelf voorzien dat, na voorafgaand overleg, gemeenten die deel uitmaken van dezelfde politiezone, van meerdere politiezones of zelfs per gerechtelijk arrondissement, een identiek algemeen politiereglement kunnen aannemen.


2. La réglementation actuelle prévoit déjà que dans chaque bâtiment où un ou plusieurs bureaux de vote sont établis, par tranche de cinq bureaux, au moins un compartiment-isoloir doit être spécialement aménagé à l'intention des électeurs handicapés, en vertu de l'arrêté ministériel du 6 mai 1980, complétant l'arrêté ministériel du 10 août 1894 relatif au mobilier électoral pour les élections législatives, provinciales et communales (Moniteur belge du 15 mai 1980).

2. In de huidige reglementering wordt reeds voorzien dat in elk gebouw waarin één of meer stembureaus zijn ondergebracht, ten minste één speciaal stemhokje per vijf stembureaus ten behoeve van de mindervalide kiezers wordt ingericht, overeenkomstig het ministerieel besluit van 6 mei 1980 tot aanvulling van het ministerieel besluit van 10 augustus 1894 betreffende het materieel bij verkiezingen (Belgisch Staatsblad van 15 mei 1980).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affecter la situation financière des communes flamandes; que la CREG, les gestionnaires de réseau de distribu ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moeten worden doorgestort teneinde de financiële toestand van de Vlaamse gemeenten niet te bezwaren, dat de CR ...[+++]


1. Plusieurs initiatives ont déjà été prises afin de favoriser la coopération entre les services de police, notamment les suivantes : - la loi sur la fonction de police du 5 août 1992 qui uniformise les missions des services de police et dont l'article 9 charge les ministres de l'Intérieur et de la Justice de la coordination de la politique policière et de la gestion des services concernés, et l'article 10 qui prévoit l'organisation de la concertation pentagonale entre les bourgmestres, les procureurs du Roi et les chefs de la gendarmerie, de ...[+++]

1. Er zijn al verschillende initiatieven genomen om de samenwerking tussen de politiediensten te bevorderen, met name de volgende : - de wet op het politieambt van 5 augustus 1992 die de opdrachten van de politiediensten uniformiseert en waarvan artikel 9 de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie belast met de coördinatie van het politiebeleid en het beheer van de betrokken diensten, en artikel 10 de organisatie van het vijfhoeksoverleg voorziet tussen de burgemeesters, de procureurs des Konings en de hoofden van de rijkswacht, de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie, om een optimale coördinatie en samenwerking te bevord ...[+++]


Force est toutefois de constater que ceux-ci sont déjà presque complets. a) Prévoit-on l'aménagement de nouvelles places de parking en vue de la mise en oeuvre du RER ? b) L'administration communale de Veltem a introduit une demande d'agrandissement du parking auprès de la SNCB.

6. Elk station is voorzien van parkeerruimte. Men stelt echter vast dat deze reeds nu bijna volzet zijn. a) Plant men de aanleg van nieuwe parkeerplaatsen, met het oog op de operationalisering van het GEN? b) In Veltem werd door het gemeentebestuur een aanvraag ingediend bij de NMBS om de parking te vergroten.


w