Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Caisses d'épargne communales
Conseil municipal
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère municipale
Finances communales
Finances locales
Loi communale
Municipalité
Police communale
Pouvoirs locaux
Régie communale autonome
élection communale
élection locale
élection municipale
élections communales

Traduction de «communale qui faisaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]




élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


finances locales [ finances communales ]

lokale financiën [ gemeentefinanciën ]


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad




caisses d'épargne communales

gemeentelijke spaarkassen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc ret ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Les travailleurs salariés ayant le statut de cadre spécial temporaire (CST) ne faisaient pas partie de l'administration communale et n'étaient pas rétribués par la caisse communale.

Werknemers met het statuut van bijzonder tijdelijk kader (BTK) maakten geen deel uit van het gemeentebestuur en werden niet uit de gemeentekas bezoldigd.


Selon le juge a quo, la dérogation s'appliquerait uniquement aux travailleurs salariés qui faisaient partie de l'administration communale et qui étaient rétribués par la caisse communale.

Volgens de verwijzende rechter is de afwijking enkel van toepassing op werknemers die deel uitmaakten van het gemeentebestuur en uit de gemeentekas werden bezoldigd.


Le 24 février 2010, la presse (Het Nieuwsblad) a annoncé que De Lijn, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et l'administration communale faisaient réaliser une étude de faisabilité relatives à des travaux destinés à rendre les abords de la gare plus conviviaux.

Op 24 februari 2010 verscheen in Het Nieuwsblad dat De Lijn, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en het stadsbestuur een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren om de stationsomgeving klantvriendelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 24 février 2010, la presse (Het Nieuwsblad) a annoncé que De Lijn, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et l'administration communale faisaient réaliser une étude de faisabilité pour rendre les abords de la gare plus conviviaux.

Op 24 februari 2010 verscheen in de pers (Het Nieuwsblad) dat De Lijn, de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en het stadsbestuur een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren om de stationsomgeving klantvriendelijker te maken.


Les parties requérantes allèguent que l'article 10 crée une différence de traitement discriminatoire en ce qu'il permet aux membres du personnel qui, au 30 avril 1999, faisaient partie du corps opérationnel de la gendarmerie ou étaient militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de celle-ci, d'être admis à la pension à l'âge de 54, 56 ou 58 ans, alors que les autres catégories de membres, notamment ceux de l'ex-police judiciaire et de l'ex-police communale, ne sont admis à la pension qu'à l'âge de 58 ou 6 ...[+++]

De verzoekende partijen beweren dat artikel 10 een discriminerend verschil in behandeling in het leven roept, in zoverre het de personeelsleden die, op 30 april 1999, tot het operationeel korps van de rijkswacht behoorden of als militair waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps ervan, de mogelijkheid biedt op de leeftijd van 54, 56 of 58 jaar een pensioen te krijgen, terwijl de andere categorieën van personeelsleden, namelijk de leden van de voormalige gerechtelijke politie en van de voormalige gemeentepolitie, naar gelang van het geval pas op de leeftijd van 58 of 60 jaar een pensioen wordt verleend.


Lors de la réforme des services de police, deux allocations de motocycliste ont été prévues : (1) une allocation de motocycliste pour le personnel de l'ancienne gendarmerie qui fait partie des unités provinciales de circulation et pour les membres de la police communale qui suivent le cours de moto dans le nouveau statut et (2) une allocation (plus réduite) pour les motocyclistes de la police communale qui faisaient partie de la police communale avant la réforme, en mars 2001.

Bij de hervormingen van de politiediensten werd voorzien in een tweetal motortoelagen: (1) een toelage motorrijder voor het personeel van de ex-rijkswacht dat deel uitmaakt van de provinciale verkeerseenheden, en voor de leden van de gemeentepolitie die de cursus motorrijden volgen in het nieuwe statuut en (2) een (kleinere) toelage voor de motorrijders van de gemeentepolitie die vóór de hervorming, zijnde maart 2001, deel uitmaakten van de gemeentepolitie.


Au sein de la police locale travaillent encore plusieurs inspecteurs (cadre de base) qui faisaient partie de la police communale et qui ont achevé leur formation pour une fonction de cadre moyen juste avant la réforme des polices.

Bij de lokale politie werken nog meerdere inspecteurs (basiskader) die net voor de politiehervorming deel uitmaakten van de gemeentepolitie en hun opleiding tot een middenkaderfunctie hebben voltooid.


Chaque mois, les trois services de police (police communale, gendarmerie, police judiciaire) faisaient parvenir au SGAP les variables statistiques extraites des procès-verbaux qui avaient été transmis au parquet.

Elke maand leverden de drie algemene politiediensten (gemeentepolitie, rijkswacht, gerechtelijke politie) aan de APSD de statistische variabelen uit de processen-verbaal die werden verzonden aan het parket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale qui faisaient ->

Date index: 2022-09-29
w