Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative s’inscrit dans le cadre du passage au crible de tout l’acquis communautaire auquel nous nous livrons actuellement afin d’en vérifier l’adéquation avec le but recherché (le programme «REFIT»).

Een en ander maakt deel uit van onze lopende werkzaamheden om te toetsen of en te garanderen dat het hele "acquis communautaire" adequaat is (het Refit-programma).


Nous avons cette semaine, sur l’initiative du chef de l’État auquel j’appartiens, Nicolas Sarkozy - qui démontre son grand sens communautaire -, la proposition qu’un Conseil européen exceptionnel se réunisse vendredi.

Deze week is er, op initiatief van het Franse staatshoofd, Nicolas Sarkozy, die blijk gaf van een grote gemeenschapszin, voorgesteld om vrijdag een buitengewone Europese Raad bijeen te laten komen.


Ce dont nous avons vraiment besoin, c’est d’un système communautaire de visas à l’échelle de toute l’Union européenne, auquel Schengen et le débat d’aujourd’hui, nous l’espérons, vont contribuer.

Wat we echt nodig hebben is een EU-breed visumstelsel waaraan Schengen en het debat van vandaag hopelijk zullen bijdragen.


– (EL) En ces temps où les travailleurs de l’UE paient des montants extravagants pour financer les programmes de défense et développer la recherche militaire, en ces temps où l’industrie communautaire de l’armement ne cesse de croître et où les ventes «légales» de tous les types d’armement qui sont produits rapportent des bénéfices considérables aux entreprises, en ces temps où l’UE dans son ensemble ne cesse de se militariser, en ces temps où les individus souffrent dans le nouvel ordre auquel l’UE participe activement avec les États-Unis e ...[+++]

– (EL) Op een moment waarop de werknemers in de EU buitensporig hoge bedragen betalen om de bewapeningsprogramma´s en het militair onderzoek te financieren, op een moment waarop de wapenindustrie in de EU groeit en met de “legale” verkoop van elk soort wapens enorme winsten maakt, op een moment waarop de militarisering van de EU alsmaar toeneemt en de volkeren gebukt gaan onder het juk van nieuwe orde, waaraan de EU samen met de VS en de NAVO actief deelneemt, kunnen wij slechts ironisch glimlachen over het debat over en het aandringen op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de EU en op maatregelen voor de toepassing van de zogenaamde gedrags ...[+++]


Cela s’inscrit dans le droit fil du principe d’une meilleure réglementation, auquel nous avons souscrit, et précisément dans le sillage de la communication de la Commission sur la diminution de la charge de la réponse à la simplification des objectifs dans le domaine des statistiques communautaires.

Dit houdt verband met het beginsel van “betere” wetgeving, dat wij reeds hebben aangenomen, en moet gezien worden tegen de achtergrond van de mededeling van de Commissie betreffende de vermindering van de lasten bij het beantwoorden aan de vereenvoudiging van de doelstellingen op het gebied van communautaire statistieken.


M. Franco Frattini, le vice-président de la Commission européenne responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré pour sa part: «Bien que le rythme auquel sont présentées les propositions législatives au niveau communautaire soit satisfaisant, nous devons mettre au point des méthodes plus efficaces pour vérifier la mise en œuvre effective de la législation et pour évaluer l'incidence réelle et les avantages de nos instruments juridiques pour les citoy ...[+++]

"Hoewel in bevredigend tempo nieuwe wetgeving op EU-niveau wordt voorgesteld, hebben we betere methoden nodig om toezicht te houden op de uitvoering en om het werkelijke effect en de werkelijke voordelen van onze rechtsinstrumenten voor de burgers te beoordelen", aldus Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met justitie, vrijheid en veiligheid.


Je voudrais également vous rappeler un élément que j’ai mentionné auparavant: tout vide que nous pourrions laisser dans la législation communautaire sera comblé par les États membres et, dès lors, fera échouer l’objectif de cette législation harmonisée et signifiera un retour à une série de règles et de règlementations fragmentées qui porteront préjudice aux entreprises, saperont la confiance des consommateurs, entraîneront des problèmes au sein du marché intérieur et, naturellement, n’atteindront pas le niveau de protection auquel ...[+++]

Ik wil u tevens herinneren aan iets wat ik eerder heb gezegd, namelijk dat iedere leemte die mogelijk nog bestaat in de communautaire wetgeving zal worden opgevuld door de lidstaten zelf. Hierdoor zal het doel dat met het opstellen van geharmoniseerde wetgeving wordt beoogd, teniet worden gedaan, wat betekent dat men terugvalt op een onvolledige reeks regels en voorschriften, die schadelijk zijn voor de industrie en het consumentenvertrouwen, problemen opleveren voor de interne markt, en die uiteraard niet het beschermingsniveau bieden dat wij graag zouden zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire auquel nous ->

Date index: 2021-12-18
w