Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit satisfaisant nous " (Frans → Nederlands) :

Nous devrons par conséquent éviter absolument de telles erreurs controversées dans le cadre de la formulation de ces accords à l’avenir, et j’espère que la Commission y arrivera, car nous ne pouvons considérer que le document actuel soit satisfaisant, en particulier dans le domaine de la protection des données personnelles.

Het zal daarom voor ons van cruciaal belang zijn om dergelijke controversiële fouten te voorkomen bij het formuleren van deze overeenkomsten in de toekomst, en ik hoop dat de Commissie daarin zal slagen, aangezien we het huidige document beslist niet bevredigend kunnen noemen, vooral op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens.


Il paraît en effet aberrant que notre marché soit largement ouvert aux produits viticoles issus des pays émergents, alors que nous ne disposons pas d'un accès satisfaisant à leur marché.

Het kan namelijk niet zo zijn dat onze markt wijd openstaat voor wijnbouwproducten uit de opkomende landen, terwijl wij niet fatsoenlijk toegang krijgen tot hun markt.


Je pense qu’il est important que toute coopération entre nous et les États-Unis soit construite sur la confiance, faute de quoi nous ne pourrons atteindre des résultats satisfaisants et positifs pour les citoyens de part et d’autre de l’Atlantique.

Samenwerking tussen ons en de Verenigde Staten moet naar mijn mening gebaseerd zijn op vertrouwen. Als vertrouwen niet de basis is, kunnen we geen tevredenstellende en positieve resultaten bereiken voor de burgers van beide zijden.


M. Franco Frattini, le vice-président de la Commission européenne responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré pour sa part: «Bien que le rythme auquel sont présentées les propositions législatives au niveau communautaire soit satisfaisant, nous devons mettre au point des méthodes plus efficaces pour vérifier la mise en œuvre effective de la législation et pour évaluer l'incidence réelle et les avantages de nos instruments juridiques pour les citoyens».

"Hoewel in bevredigend tempo nieuwe wetgeving op EU-niveau wordt voorgesteld, hebben we betere methoden nodig om toezicht te houden op de uitvoering en om het werkelijke effect en de werkelijke voordelen van onze rechtsinstrumenten voor de burgers te beoordelen", aldus Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met justitie, vrijheid en veiligheid.


Nos travaux ont été marqués jusqu’à présent par un très bon climat de coopération et je peux vous assurer que le Conseil est prêt à poursuivre ce dialogue de qualité afin d’obtenir un accord sur le budget 2009 qui soit équilibré et satisfaisant pour nous tous.

Tot nu toe zijn onze werkzaamheden in een bijzonder positieve sfeer van samenwerking verlopen en ik kan u verzekeren dat de Raad bereid is deze kwalitatief hoogstaande dialoog voort te zetten, teneinde een akkoord over de begroting 2009 te bereiken dat voor iedereen evenwichtig en tevredenstellend is.


Je suis d’accord avec Martine Roure sur le fait que ce ne soit pas tout à fait satisfaisant, mais il s’agit tout de même d’une avancée et nous devons la prendre telle qu’elle est.

Ik ben het met mevrouw Roure eens dat het niet geheel bevredigend is, maar het is toch vooruitgang en we moeten deze als zodanig accepteren.


Nous n'avons pas signé la résolution de la commission parce que nous doutons que la Belgique, après dix ans d'attente, soit capable tout d'un coup de bâcler un projet de loi satisfaisant en quelques mois.

Wij hebben de resolutie van de commissie niet ondertekend omdat wij eraan twijfelen dat België, na tien jaar wachten, er nu plots wel in zal slagen om in een paar maand tijd een voldoeninggevend wetsontwerp in elkaar te flansen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit satisfaisant nous ->

Date index: 2023-08-31
w