Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire dispose désormais » (Français → Néerlandais) :

L'article 3, paragraphe 3 bis, de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») dans le domaine des communications électroniques dispose désormais que les autorités réglementaires nationales responsables de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises agissent en toute indépendance et ne sollicitent ni n'acceptent d'instruction en ce qui concerne l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du droit national transposant le droit communautaire.

In artikel 3, lid 3 bis, van de Kaderrichtlijn 2002/21/EG inzake elektronische-communicatienetwerken is bepaald dat nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante en de beslechting van geschillen tussen ondernemingen onafhankelijk optreden en dat zij geen instructies vragen of aanvaarden van andere instanties in verband met de uitoefening van de taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.


L'article 9, § 3, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent' (ci-après : l'ARPG 2000), qui a remplacé le précédent du 26 septembre 1994, dispose en effet désormais ce qui suit :

Artikel 9, § 3, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 'tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen' (hierna : APKB 2000) dat de vorige van 26 september 1994 heeft vervangen, bepaalt immers vanaf nu wat volgt :


- les États membres disposent désormais d'un cadre juridique communautaire qui leur permet d'adopter une politique efficace de lutte contre les discriminations et de mettre en place un régime commun en matière d'asile, ainsi qu'une nouvelle politique de l'immigration (article 13 et titre IV du traité CE).

- de lidstaten nu over een communautair rechtskader beschikken dat hun in staat stelt een efficiënt beleid voor de bestrijding van discriminatie te voeren en een gemeenschappelijk stelsel op asielgebied, evenals een nieuw immigratiebeleid toe te passen (artikel 13 en titel IV van het EG-Verdrag).


Disposant d'une charte contraignante, le législateur communautaire a désormais les moyens de mettre en œuvre avec plus de cohérence l'ensemble des politiques susceptibles de produire des effets sur les droits fondamentaux des personnes physiques.

Met een bindend handvest is de EU-wetgever voortaan in staat op een meer consistente wijze alle beleidsonderdelen ten uitvoer te leggen die van invloed kunnen zijn op de grondrechten van personen.


La législation communautaire dispose désormais que les métaux lourds que sont le mercure, le plomb et le cadmium sont interdits dans les composants et pièces des véhicules commercialisés après le 1er juillet 2003, ainsi que dans les nouveaux appareils électriques et électroniques mis sur le marché après le 1er juillet 2006.

Inmiddels is in EU-wetgeving vastgelegd dat de zware metalen kwik, lood en cadmium zijn verboden in materialen en onderdelen van voertuigen die na 1 juli 2003 op de markt worden gebracht, alsook in nieuwe elektrische en elektronische apparaten die na 1 juli 2006 op de markt worden gebracht.


Les projets d'intérêt commun qui étaient précédemment financés par le programme IDA et qui disposent désormais de leur propre financement communautaire relèvent néanmoins de la catégorie des "autres réseaux" visée à l'article 14 de la présente décision.

De projecten van gemeenschappelijk belang die voorheen door het IDA-programma werden gefinancierd en nu hun eigen communautaire financiering hebben, vallen niettemin onder de in artikel 14 van het besluit bedoelde categorie "andere netwerken".


Les projets d'intérêt commun qui étaient précédemment financés par le programme IDA et qui disposent désormais de leur propre financement communautaire relèvent du groupe "autres réseaux" visé à l'article 14 de la décision.

De projecten van gemeenschappelijk belang die voorheen door het IDA-programma werden gefinancierd en nu hun eigen communautaire financiering hebben, vallen niettemin onder de in artikel 14 van het besluit bedoelde categorie "andere netwerken".


S'agissant des capacités administratives, la Lituanie dispose désormais de capacités suffisantes, même si elles restent assez fragiles, garantissant une mise en oeuvre et un respect effectifs de l'acquis, notamment dans le domaine du marché intérieur et des diverses politiques communautaires.

Wat bestuurlijke capaciteit betreft, heeft Litouwen een toereikende, maar nog steeds redelijk kwetsbare capaciteit opgebouwd voor de effectieve uitvoering en handhaving van het acquis, met name op het gebied van de interne markt en de diverse communautaire beleidsonderdelen.


Les projets qui étaient précédemment financés par le programme IDA et qui disposent désormais de leur propre financement communautaire relèvent du groupe "autres réseaux sectoriels" visé à l'article 11 de la présente décision.

De projecten die voorheen door het IDA-programma werden gefinancierd en nu hun eigen communautaire financiering hebben, vallen niettemin onder de in artikel 11 van de beschikking bedoelde categorie "andere sectorale netten".


Les bénéficiaires escomptés sont 180 collectivités appauvries par l'apartheid qui disposent désormais d'organisations communautaires élues, représentant les intérêts des femmes, des hommes et des enfants.

Het zal naar verwachting ten goede komen aan 180 gemeenschappen die verarmd zijn als gevolg van het apartheidsregime en waar er nu verkozen gemeenschapsinstellingen zijn die de belangen van vrouwen, mannen en kinderen behartigen.


w