Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire déjà existante " (Frans → Nederlands) :

Pour toute décision au niveau fédéral ou communautaire montrant d'éventuels points communs avec des compétences déjà existantes, le test de Kafka doit être réalisé.

Bij elk besluit op federaal of gemeenschapsniveau dat mogelijk raakvlakken vertoont met reeds bestaande bevoegdheden, dient de Kafkatest te worden uitgevoerd.


Pour toute décision au niveau fédéral ou communautaire montrant d'éventuels points communs avec des compétences déjà existantes, le test de Kafka doit être réalisé.

Bij elk besluit op federaal of gemeenschapsniveau dat mogelijk raakvlakken vertoont met reeds bestaande bevoegdheden, dient de Kafkatest te worden uitgevoerd.


U. considérant la législation communautaire déjà existante concernant les micro, petites et moyennes entreprises et notamment la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 et le «Small Business Act» pour l'Europe adopté en juin 2008,

U. overwegende dat al communautaire wetgeving op het gebied van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen bestaat, met name aanbeveling 2003/361/EG van 6 mei 2003 en de „Small Business Act” voor Europa, die is goedgekeurd in juni 2008,


U. considérant la législation communautaire déjà existante concernant les micro, petites et moyennes entreprises et notamment la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 et le «Small Business Act» pour l'Europe adopté en juin 2008,

U. overwegende dat al communautaire wetgeving op het gebied van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen bestaat, met name aanbeveling 2003/361/EG van 6 mei 2003 en de „Small Business Act” voor Europa, die is goedgekeurd in juni 2008,


W. considérant la législation communautaire déjà existante concernant les micro, petites et moyennes entreprises et notamment la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 et le "Small Business Act" pour l'Europe adopté en juin 2008,

W. overwegende dat al communautaire wetgeving op het gebied van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen bestaat, met name aanbeveling 2003/361/EG van 6 mei 2003 en de "Small Business Act" voor Europa, die is goedgekeurd in juni 2008,


35. estime qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il importe de s'assurer de la bonne application des réglementations déjà existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques; cite, par exemple, l'interdiction des cages en batterie pour les poules, la réglementation concernant tant les porcs que le transport des animaux, et les conditions d'élevage des oies et des canards; fait observer que les nouvelles mesures concernant le bien-être animal doivent s'accorder avec les autres objectifs communautaires que sont le développeme ...[+++]

35. meent dat eerst de bestaande − algemene of specifieke − regelgeving behoorlijk moeten worden gehandhaafd voordat er eventueel nieuwe wetgeving wordt uitgevaardigd; als voorbeelden kunnen hier gelden het verbod op het houden van kippen in batterijkooien, de varkensrichtlijn, de regelgeving rond diertransporten en het houden van ganzen en eenden; benadrukt dat verdere maatregelen inzake dierenwelzijn op één lijn moeten worden gebracht met andere EU-doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling, met name duurzame productie en consumptie van veeteeltproducten, bescherming van het milieu en de biodiversiteit, een strategie voor betere hand ...[+++]


Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfr ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met inachtneming van reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen ...[+++]


Ces études indiquent que la moitié pourrait résulter de l’entière application des mesures existantes, notamment des mesures communautaires déjà applicables ou présentées.

Uit deze studies blijkt dat ongeveer de helft hiervan kan worden bereikt door optimaal gebruik te maken van de huidige maatregelen, in het bijzonder de al vastgestelde richtlijnen van de Gemeenschap of de al ingediende voorstellen daarvoor.


Or, les mesures déjà existantes et les moyens appropriés ne manquent pas : la Commission dispose de tout un arsenal de dispositions contraignantes, mesures et décisions (d’origine internationale et communautaire) déjà en vigueur dans les secteurs de la pêche et de la protection de l'environnement marin.

Nochtans zijn daarvoor al een groot aantal maatregelen en instrumenten beschikbaar: de Commissie beschikt nu al over tal van dwingende bepalingen, maatregelen en besluiten (zowel van internationale als communautaire oorsprong) voor de visserij en de bescherming van het mariene milieu.


Déjà, l'Europe est en marche et, au-delà des institutions existantes, l'idée européenne et l'esprit de solidarité communautaire ont pris racine».

Europa is al onderweg en over de bestaande instellingen heen, hebben de Europese gedachte en de geest van communautaire solidariteit wortel geschoten'.


w