Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires dont elle bénéficiera également » (Français → Néerlandais) :

Elle bénéficiera également, à l'instar des pays des Balkans occidentaux, d'un nouveau programme régional de gestion des migrations.

Daarnaast zal Turkije samen met landen van de Westelijke Balkan profiteren van een nieuw regionaal migratiebeheersprogramma.


La classe de nobles actuelle pourra continuer à se mouvoir dans la sphère privée au cas où la révision proposée aurait été adoptée, mais le présent statut dont elle bénéficiera alors ne pourra plus avoir d'implications en droit public ou en droit privé.

Deze stand der adelen kan vanaf de inwerkingtreding van deze grondwetsherziening gerust verder gedijen in de privé-sfeer doch zijn status kan geen publiekrechtelijke en privaatrechtelijke implicaties meer hebben.


La classe de nobles actuelle pourra continuer à se mouvoir dans la sphère privée au cas où la révision proposée aurait été adoptée, mais le présent statut dont elle bénéficiera alors ne pourra plus avoir d'implications en droit public ou en droit privé.

Deze stand der adelen kan vanaf de inwerkingtreding van deze grondwetsherziening gerust verder gedijen in de privé-sfeer doch zijn status kan geen publiekrechtelijke en privaatrechtelijke implicaties meer hebben.


La Belgique connaît une région riche ­ et qui le sera plus encore à l'avenir grâce au refinancement dont elle bénéficiera via la communauté ­ et deux régions plus pauvres.

België heeft één rijk gewest ­ dat in de toekomst nog rijker zal worden dankzij de herfinanciering van de gemeenschappen waarvan het ook profiteert ­ en twee armere gewesten.


Concurrence que risque de leur livrer la Flandre, grâce notamment au refinancement des communautés dont elle bénéficiera plus largement que ses homologues bruxelloise et wallonne.

Vlaanderen kan deze concurrentiestrijd voeren, met name dankzij de herfinanciering van de gemeenschappen, waarvan het meer profiteert dan zijn Brusselse en Waalse tegenhangers.


La ville lauréate sera non seulement une source d'inspiration pour d'autres villes, mais elle bénéficiera également d’une plus grande visibilité, ce qui étendra sa renommée et augmentera son attrait en tant que destination touristique et lieu de travail ou de résidence.

Het betere imago van de winnende stad zal niet alleen een inspiratiebron zijn voor andere steden; het zal de winnaar tevens een betere reputatie bezorgen en de stad aantrekkelijker maken voor mensen die haar willen bezoeken of er willen werken of wonen.


En définitive, la Commission propose une démarche en trois temps: elle encourage les États membres à travailler ensemble pour résoudre les problèmes, par exemple, par le réseau SOLVIT (voir IP/02/1110), elle encourage également les États membres à mieux suivre l'application du droit communautaire au niveau national et, en dernier ressort, elle engagerait les procédures d'infraction.

Uiteindelijk beoogt de Commissie een drieledige aanpak: ten eerste, de lidstaten aanmoedigen samen te werken bij de oplossing van problemen, bijvoorbeeld via het SOLVIT-netwerk (zie IP/02/1110), ten tweede een beter toezicht, op nationaal niveau, van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, en ten derde inbreukprocedures.


Elles visent également à informer les opérateurs concernés des droits que leur reconnaît le Traité en matière d'investissements intra-communautaires, de manière à ce qu'ils puissent concrètement les exercer.

Ook wordt met de richtsnoeren beoogd de betrokken deelnemers aan het economisch leven op de hoogte te brengen van de rechten die het Verdrag hen geeft op het gebied van intracommunautaire investeringen, zodat zij concreet van deze rechten gebruik kunnen maken.


La majorité ayant accepté nos amendements, les Régions bruxelloise et wallonne sont un peu mieux prémunies contre une concurrence fiscale dangereuse, concurrence que risque de leur livrer la Flandre grâce, notamment, au refinancement des communautés dont elle bénéficiera plus largement que la Communauté française.

Nu de meerderheid onze amendementen heeft aangenomen, zijn het Waals en Brussels gewest beter beschermd tegen een gevaarlijke fiscale concurrentie vanwege Vlaanderen, aangezien de herfinanciering van de gemeenschappen vooral de Franse gemeenschap ten goede komt.


La communication ne cherche pas seulement à résoudre les problèmes qui se posent au plan national. Elle contient également des propositions que la Commission appliquera elle-même afin d'améliorer la mise en ÷uvre du droit communautaire.

Met de mededeling is niet alleen gepoogd oplossingen aan te reiken voor kwesties die relevant zijn op het niveau van de Lid-Staten: zij bevat ook voorstellen die de Commissie zelf ten uitvoer zal leggen om de toepassing van de milieuwetgeving van de EU te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaires dont elle bénéficiera également ->

Date index: 2024-07-30
w