Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires en matière de suspension des paiements soient strictement » (Français → Néerlandais) :

103. demande à la Commission, en tant que responsable final de la bonne gestion financière des fonds communautaires, que, lorsqu'un État membre n'apporte pas les garanties souhaitées, les règles communautaires en matière de suspension des paiements soient strictement appliquées;

103. verzoekt de Commissie als eindverantwoordelijke voor het goede financiële beheer van de communautaire kredieten, wanneer een lidstaat niet de nodige garanties geeft, de communautaire regels inzake opschorting van betalingen strikt toe te passen;


106. demande à la Commission, en tant que responsable final de la bonne gestion financière des fonds communautaires, que, lorsqu'un État membre n'apporte pas les garanties souhaitées, les règles communautaires en matière de suspension des paiements soient strictement appliquées;

106. verzoekt de Commissie als eindverantwoordelijke voor het goede financiële beheer van de communautaire kredieten, wanneer een lidstaat niet de nodige garanties geeft, de communautaire regels inzake opschorting van betalingen strikt toe te passen;


Si un ou plusieurs États membres de l'UE ou le Liban rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Liban, selon le cas, pourra, aux termes des conditions fixées dans le cadre du GATT et du FMI, adopter des mesures restrictives en matière de paiements courants, pour autant que cell ...[+++]

Indien één of meerdere EU-lidstaten dan wel Libanon in ernstige betalingsbalansmoeilijkheden verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Libanon, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en het IMF, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn.


Si un ou plusieurs États membres de l'UE ou le Liban rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Liban, selon le cas, pourra, aux termes des conditions fixées dans le cadre du GATT et du FMI, adopter des mesures restrictives en matière de paiements courants, pour autant que cell ...[+++]

Indien één of meerdere EU-lidstaten dan wel Libanon in ernstige betalingsbalansmoeilijkheden verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Libanon, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en het IMF, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn.


110. demande à la Commission, en tant que responsable final de la bonne gestion financière des fonds communautaires, que, dans la ligne des paragraphes 38 et suivants de la présente résolution, lorsqu'un État membre n'apporte pas les garanties souhaitées, soient appliquées les règles communautaires en matière de suspension des paiements ;

110. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de in de punten 38 en volgende van deze resolutie geformuleerde opmerkingen, wanneer een lidstaat niet de nodige garanties geeft, de communautaire regels inzake opschorting van betalingen toe te passen, als eindverantwoordelijke voor het goede financiële beheer van de communautaire kredieten;


109. demande à la Commission, en tant que responsable final de la bonne gestion financière des fonds communautaires, que, dans la ligne des paragraphes 38 et suivants de la présente résolution, lorsqu'un État membre n'apporte pas les garanties souhaitées, soient appliquées les règles communautaires en matière de suspension des paiements;

109. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de in de punten 38 en volgende van deze resolutie geformuleerde opmerkingen, wanneer een lidstaat niet de nodige garanties geeft, de communautaire regels inzake opschorting van betalingen toe te passen, als eindverantwoordelijke voor het goede financiële beheer van de communautaire kredieten;


110. demande à la Commission, en tant que responsable final de la bonne gestion financière des fonds communautaires, que, dans la ligne des paragraphes 38 et suivants de la présente résolution, lorsqu'un État membre n'apporte pas les garanties souhaitées, soient appliquées les règles communautaires en matière de suspension des paiements ;

110. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de in de punten 38 en volgende van deze resolutie geformuleerde opmerkingen, wanneer een lidstaat niet de nodige garanties geeft, de communautaire regels inzake opschorting van betalingen toe te passen, als eindverantwoordelijke voor het goede financiële beheer van de communautaire kredieten;


(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités naturelles et structurelles et pour répondre aux divers besoins qui en découlent; que, de ce fait, il convient d'instituer un cadre flexible de paiements ...[+++]

(12) Overwegende dat de omstandigheden voor de melkproductie en de inkomenssituatie van de producenten in de onderscheiden productiegebieden van de Gemeenschap sterk verschillen; dat een voor de hele Gemeenschap geldende regeling met betalingen voor melk die voor alle producenten uniform zijn, te star zou zijn om adequaat te kunnen inspelen op de structurele en natuurlijke verschillen en op de uiteenlopende behoeften die daaruit voortvloeien; dat het daarom dienstig is een flexibel kader te scheppen voor extra communautaire betalingen die door ...[+++]


Le rôle de la Communauté dans ce domaine se limite strictement à veiller à ce que les règles édictées en la matière soient conformes au droit communautaire et en particulier aux dispositions du règlement 2408/92, ainsi qu'aux principes généraux du traité, tels que les principes de non-discrimination et de proportionnalité, et aux règles de concurrence de la Communauté.

De betrokkenheid van de Gemeenschap op dit gebied is strikt beperkt tot de waarborging dat dergelijke besluiten stroken met Gemeenschapsrecht en in het bijzonder met de voorschriften van Verordening 2408/92 en algemene principes in het Verdrag, zoals niet-discriminatie en proportionaliteit, alsmede met de concurrentieregels in de Gemeenschap.


La Commission est convaincue qu'un marché unique pleinement opérationnel requiert: * en matière de TVA, un système fondamentalement plus simple, plus objectif et plus moderne qui, en appliquant la taxe selon le principe d'origine, traite toutes les transactions de manière uniforme dans la Communauté, qu'elles soient domestiques ou intra-communautaires; * en matière d'ac ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces ...[+++]


w