Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires et régionaux pourront vérifier » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau Sénat se composera essentiellement de sénateurs des entités fédérées, qui seront élus après les élections pour les parlements régionaux et communautaires et qui pourront donc être élus à une autre date que les députés.

De nieuwe Senaat zal hoofdzakelijk uit deelstaatsenatoren bestaan die zullen verkozen zijn na verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsparlementen, en dus mogelijk verkozen worden op een andere datum dan de Kamerleden.


Si l'activité de veille active requiert 1 à 5 % de l'activité de la Cellule stratégique, les discussion et la correspondance relatives au droits de l'enfant avec nos partenaires internationaux, l'administration, d'autres services fédéraux et d'entités fédérées, les parlements fédéral, communautaires et régionaux, les associations de la société civile, pourront mobiliser jusqu'à 100 % de l'activité du ou des collaborateurs engagés dans cette action jusqu'à la conclusion du dossier spécifique.

Het actief waken vereist 1 à 5 % van de activiteit van de Beleidscel, de discussies en correspondentie met betrekking tot de kinderrechten met onze internationale partners, de administratie, andere federale diensten en gefedereerde entiteiten, het federale parlement, de gemeenschaps- en regionale parlementen en de verenigingen van de civiele samenleving kunnen tot 100 % mobiliseren van de activiteit van de medewerkers verbonden met deze actie, tot en met de afsluiting van het specifieke dossier.


Sa portée ne garantit toutefois pas aux parlementaires régionaux et communautaires qu'ils pourront toujours cumuler leur mandat avec une fonction de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale.

De draagwijdte ervan waarborgt de parlementsleden van de gewesten en de gemeenschappen evenwel niet dat zij hun mandaat altijd zullen kunnen cumuleren met een ambt van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn.


Ainsi, ceux-ci pourront enquêter sur tout le territoire national et dans le cadre de tous les services fédéraux, communautaires, régionaux, provinciaux et communaux qui échappaient à la compétence du Comité supérieur de contrôle.

Zo zullen de betrokkenen overal in België onderzoeken mogen verrichten en dit bij alle diensten van de federale Staat, van de gemeenschappen, van de gewesten, van de provincies en van de gemeenten die het Hoog Comité van Toezicht niet kon controleren.


Dans un premier temps, les pouvoirs adjudicateurs fédéraux, communautaires et régionaux pourront vérifier la situation personnelle des candidats ou des soumissionnaires par une consultation électronique des attestations de paiement de cotisations sociales de l'O.N.S.S., des comptes annuels et des attestations d'assujettissement à la T.V. A.

In een eerste fase zullen de federale aanbestedende overheden en deze van de Gemeenschappen en de Gewesten, de persoonlijke situatie van de kandidaten of inschrijvers op elektronische wijze kunnen nagaan op basis van de RSZ-attesten inzake de betaling van sociale bijdragen, de jaarrekeningen en de attesten van inschrijving als BTW-plichtige.


Si l'activité de veille active requiert 1 à 5 % de l'activité de la Cellule stratégique, les discussion et la correspondance relatives au droits de l'enfant avec nos partenaires internationaux, l'administration, d'autres services fédéraux et d'entités fédérées, les parlements fédéral, communautaires et régionaux, les associations de la société civile, pourront mobiliser jusqu'à 100 % de l'activité du ou des collaborateurs engagés dans cette action jusqu'à la conclusion du dossier spécifique.

Het actief waken vereist 1 à 5 % van de activiteit van de Beleidscel, de discussies en correspondentie met betrekking tot de kinderrechten met onze internationale partners, de administratie, andere federale diensten en gefedereerde entiteiten, het federale parlement, de gemeenschaps- en regionale parlementen en de verenigingen van de civiele samenleving kunnen tot 100 % mobiliseren van de activiteit van de medewerkers verbonden met deze actie, tot en met de afsluiting van het specifieke dossier.


Compte tenu de l'aide financière communautaire allouée aux conseils consultatifs régionaux, il importe que la Commission, outre des contrôles d'audit, puisse vérifier à tout moment que le fonctionnement des conseils consultatifs régionaux est conforme aux tâches qui leur ont été assignées.

Met het oog op de aan de regionale adviesraden verstrekte communautaire financiële steun, is het belangrijk dat de Commissie niet alleen bij de auditcontroles, maar op elk moment kan controleren of de regionale adviesraden overeenkomstig hun taakstelling opereren.


A cet égard, un organe d'avis est créé au sein de l'INAMI, le « Conseil technique des Voiturettes » dont pourront faire partie notamment les différents Fonds Régionaux et Communautaires compétents dans le cadre d'interventions pour les chaises roulantes, ainsi que des représentants des utilisateurs.

In dit verband wordt een advies orgaan opgericht bij het RIZIV, de « Technische Raad voor Rolstoelen » waarvan onder andere de verschillende fondsen van de Gemeenschappen en de Gewesten die bevoegd zijn voor tegemoetkomingen inzake rolstoelen en vertegenwoordigers van gebruikers deel kunnen uitmaken.


Dans certains circonstances, l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur peut faire appel aux experts fédéraux, communautaires, régionaux ou internationaux afin de vérifier quelques aspects partiels d'études.

In bepaalde omstandigheden kan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur beroep doen op federale, communautaire, gewestelijke of internationale experten om bepaalde deelaspecten van studies te verifiëren.


Pour les auteurs, il est difficile de faire face aux effets du vieillissement, mais c'est précisément dans ce domaine que les gouvernements fédéral, régionaux et communautaires ainsi que les partenaires sociaux pourront prendre ensemble un nouveau départ à partir de juillet.

Ik citeer: " De gevolgen van de vergrijzing opvangen is zo een moeilijk domein. Maar precies op dit terrein kunnen de federale regering, de gewest- en gemeenschapsregering en de sociale partners vanaf juli samen met een nieuwe lei beginnen.


w