Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaires ne tirent aucun profit " (Frans → Nederlands) :

En résumé, M. Laeremans estime que la révision proposée de la Constitution consacre neuf victoires francophones, deux avantages marginaux pour les Flamands dont les francophones tirent également profit, et quatre points neutres du point de vue communautaire.

Samengevat stelt de heer Laeremans dat de voorgestelde herziening van de grondwet 9 Franstalige overwinningen bevat, 2 marginale voordelen voor de Vlamingen waaruit ook de Franstaligen voordeel halen, en 4 communautair neutrale punten.


Les agriculteurs qui relèvent du régime d'imposition forfaitaire, c'est-à-dire de 80 à 90 % de cette catégorie professionnelle, ne tirent absolument aucun profit de cette mesure.

Aan deze maatregel hebben landbouwers die onder het forfaitair belastingregime vallen ­ dit is 80 tot 90 % van deze beroepscategorie ­, helemaal niets.


Les colons s'emparent de la terre, exercent leurs droits sur l'eau, tirent profit d'une main d'oeuvre palestinienne à bas prix et ne bénéficient d'aucune couverture sociale.

De kolonisten nemen bezit van het land, oefenen hun rechten uit op het water en trekken profijt uit laagbetaalde Palestijnse arbeidskrachten die geen enkele sociale bescherming genieten.


Elles devraient garantir que les opérateurs économiques communautaires ne tirent aucun profit du commerce qui, soit encourage, soit facilite d’une autre manière la mise en œuvre de politiques dans le domaine de la peine capitale ou de la torture, et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui ne soient pas compatibles avec les orientations appropriées de l’Union européenne, avec la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et avec les conventions et traités internationaux.

Met deze regels wil men ervoor zorgen dat handelaren in de Gemeenschap geen voordeel halen uit handel die de uitvoering van beleid inzake de doodstraf of inzake foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat niet verenigbaar is met de relevante EU-richtsnoeren, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en internationale verdragen en overeenkomsten, bevordert of anderszins vergemakkelijkt.


Elles devraient garantir que les opérateurs économiques communautaires ne tirent aucun profit du commerce qui, soit encourage, soit facilite d’une autre manière la mise en œuvre de politiques dans le domaine de la peine capitale ou de la torture, et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui ne soient pas compatibles avec les orientations appropriées de l’Union européenne, avec la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et avec les conventions et traités internationaux.

Met deze regels wil men ervoor zorgen dat handelaren in de Gemeenschap geen voordeel halen uit handel die de uitvoering van beleid inzake de doodstraf of inzake foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat niet verenigbaar is met de relevante EU-richtsnoeren, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en internationale verdragen en overeenkomsten, bevordert of anderszins vergemakkelijkt.


Les organismes officiels responsables d'un État membre peuvent, conformément à la législation nationale, déléguer leurs tâches visées par la présente directive, à accomplir sous leur autorité et leur contrôle, à toute personne morale, de droit public ou de droit privé, qui, en vertu de ses statuts officiellement agréés, est chargée exclusivement de tâches d'intérêt public spécifiques, à condition que cette personne morale et ses membres ne tirent aucun profit personnel du résultat des mesures qu'ils prennent.

De verantwoordelijke officiële instanties van een lidstaat kunnen, overeenkomstig de nationale wetgeving, hun in deze richtlijn bedoelde taken die onder hun gezag en toezicht moeten worden verricht, overdragen aan een publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die, krachtens zijn officieel goedgekeurde statuten, uitsluitend belast is met specifieke taken van openbaar belang, op voorwaarde dat deze rechtspersoon en de leden daarvan geen enkel persoonlijk voordeel trekken uit het resultaat van de maatregelen die zij nemen.


(4) Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre législatif communautaire cohérent leur permettant de profiter entièrement des avantages du marché intérieur.

(4) Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving ...[+++]


Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre législatif communautaire cohérent leur permettant de profiter entièrement des avantages du marché intérieur.

Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen i ...[+++]


En condamnant à juste titre les sentiments de bas étage dont certains partis tirent profit, d'aucuns pensent qu'il suffit de proclamer des idéaux élevés pour combattre ces partis.

Vanuit de terechte veroordeling van de onderbuikgevoelens waarop bepaalde partijen teren, vluchten sommigen in hooggestemde idealen om die partijen te bestrijden in de veronderstelling dat het onafgebroken proclameren van die idealen het probleem zal oplossen.


Le fait que les coûts du CMS sont exclusivement à la charge du SPF Personnel et Organisation alors que l'ensemble des services publics fédéraux en tirent profit, ne génère selon moi aucun manque d'innovation.

Het feit dat de kosten van de FOR uitsluitend ten laste vallen van de FOD Personeel en Organisatie terwijl de opbrengsten de hele federale overheid ten goede komen, leidt volgens mij niet tot een gebrek aan innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaires ne tirent aucun profit ->

Date index: 2022-06-01
w