considérant en outre que, en vue de faciliter la libre circulation des médicaments sur son territoire, la Communauté a déjà reconnu unilatéralement, par les directives 75/318/CEE (2) et 81/852/CEE (3), le caractère obligatoire des monographies de la pharmacopée européenne pour tous les médicaments visés par la législation communautaire;
Overwegende voorts dat de Gemeenschap, teneinde het vrije verkeer van geneesmiddelen op haar grondgebied te bevorderen, door Richtlijn 75/318/EEG (2) en Richtlijn 81/852/EEG (3) reeds unilateraal heeft erkend dat de monografieën van de Europese farmacopee bindend zijn voor alle geneesmiddelen die onder de communautaire wetgeving vallen;