La commission de contrôle est tenue de contrôler toutes les communications et campagnes d'information, quel que soit le support médiatique du gouvernement fédéral ou d'un ou de plusieurs de ses membres, d
es gouvernements de communauté ou de région ou d'un ou de plusieurs de leurs membres, des collèges visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou d'un ou de plusieurs de leurs membres, d'un ou plusieurs
secrétaires d'État régionaux visés à l'article 41 de la même loi spéciale, des
...[+++]présidents des Chambres fédérales, des présidents des Conseils de communauté ou de région ainsi que des présidents de l'assemblée réunie et des groupes linguistiques visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, destinées au public, auxquelles ils ne sont pas tenus en vertu de dispositions légales ou administratives et qui sont financées directement ou indirectement par des fonds publics.De Controlecommissie wordt belast met de toetsing, ongeacht het gebruikte mediakanaal, van alle voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes van de federale regering of een of meer van haar leden, van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen of van een of meer van hun leden, van de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of van een of meer van hun leden, van een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, van de voorzitters van de federale Kamers, van de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden, alsmede van de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen bedoeld in artikel 60
...[+++]van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, waartoe deze niet op grond van wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen verplicht zijn en die direct of indirect met overheidsgeld worden gefinancierd.