Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté germanophone aurait donc " (Frans → Nederlands) :

La Communauté germanophone propose donc que la Chambre, lorsque le nombre de ses membres aura été augmenté, compte deux représentants de sa communauté, élus sur la base d'une liste nationale par communauté.

De Duitstalige Gemeenschap stelt de Kamer dan ook voor dat als het aantal leden van de Kamer zou verhogen, er twee vertegenwoordigers van haar gemeenschap verkozen worden op basis van een nationale lijst per gemeenschap.


La Communauté germanophone peut donc aujourd'hui élire ses représentants au niveau communal, provincial, communautaire et européen; elle envoie également un sénateur de communauté au Sénat, mais elle n'a de représentation garantie ni à la Chambre ni au Conseil de la Région wallonne.

De Duitstalige Gemeenschap kan vandaag dus haar vertegenwoordigers kiezen op gemeentelijk, provinciaal, gemeenschaps- en Europees niveau; ze stuurt ook een gemeenschapssenator naar de Senaat, maar ze heeft geen gegarandeerde vertegenwoordiging noch in de Kamer noch in de Raad van het Waalse Gewest.


Le Gouvernement de la Communauté germanophone entre donc également dans son champ d'application.

Onder het toepassingsgebied valt aldus ook de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.


« Art. 36. 10.1 Pour les agents contractuels du Ministère de la Communauté germanophone qui, sans interruption, deviennent statutaires, le stage accompli conformément à la section II du présent chapitre est censé l'être avec fruit lorsque, au jour où la déclaration de vacance de l'emploi entre en vigueur, la durée de l'occupation en tant que contractuel correspond au moins à la durée du stage que l'intéressé aurait dû accomplir en tant qu'agent statutaire stagiaire.

« Art. 36. 10.1 Voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd van het contractuele naar het statutaire dienstverband overgaan, geldt de stage overeenkomstig afdeling 2 van dit hoofdstuk als met succes voltooid, als de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking minstens overeenstemt met de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen.


L'accès direct n'est donc pas destiné à d'autres missions de ces services ou à d'autres services de la Communauté Française, de la Communauté Germanophone ou de la Région Flamande.

De rechtstreekse toegang is bijgevolg niet bestemd voor de andere opdrachten van deze diensten of voor andere diensten van de Franse Gemeenschap, van de Duitstalige gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschap.


Le protocole de l'ONEM se présente donc plus ouvert à des versements en faveur des Régions et de la Communauté germanophone.

Het protocol van de RVA staat dus meer open voor betalingen ten gunste van de Gewesten en van de Duitstalige Gemeenschap.


D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en mat ...[+++]

Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]


Pour la Communauté germanophone, le financement fédéral dans ce domaine à partir de 2015 est donc tout à fait satisfaisant.

De federale financiering voor deze bevoegdheid vanaf 2015 volstaat dus voor de Duitstalige Gemeenschap.


Par contre, le conseil de la Communauté germanophone aurait souhaité que les lois organiques relatives aux provinces et communes lui soient transférées.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap had wel gewild dat de organieke wetgeving betreffende de provincies en de gemeenten naar de Duitstalige Gemeenschap werd overgeheveld.


La Communauté germanophone avait donc droit aux deux septièmes restants, soit 222 millions.

De Duitstalige Gemeenschap had dus recht op de overblijvende twee zevenden, namelijk 222 miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone aurait donc ->

Date index: 2022-04-14
w