Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté germanophone serait désormais » (Français → Néerlandais) :

3. La fonction de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

3. Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


La fonction de membre du gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


La fonction de membre du gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


3. La fonction de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

3. Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


Le mandat de la CIG adopté en juin 2007 avait prévu que le Traité instituant la Communauté européenne serait désormais intitulé « Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ».

Het mandaat van de IGC dat in juni 2007 goedgekeurd werd voorzag dat het « Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap » voortaan het « Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie » zou heten.


2.9. Les commanditaires doivent fournir leur contribution financière afin de réaliser cette enquête, sauf la Communauté Germanophone qui est exemptée. Si un des intéressés ne respectait pas ses obligations, ce protocole d'accord serait revu.

2.9. De opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, moeten hun financiële bijdrage leveren om deze enquête te realiseren; als een van de betrokkenen zijn verplichtingen niet na komt, wordt dit protocolakkoord herzien.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions culturelles fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de la Communauté germanophone.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de federale culturele instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions scientifiques fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de la Communauté germanophone.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de Federale Wetenschappelijke Instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap.


Pour l'avenir, la solution la plus propice serait, également, qu'une ou plusieurs écoles secondaires de la communauté germanophone créent une 7e année liée aux métiers de la sécurité, comme cela se pratique déjà au niveau des communautés française et néerlandophone.

Wat de toekomst betreft, zou de meest geschikte oplossing er eveneens in bestaan dat één of meerdere secundaire scholen van de Duitstalige Gemeenschap een 7e jaar zouden oprichten in verband met de veiligheidsberoepen, zoals dit nu reeds gebeurt in de Nederlandstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.


2. Pendant l'intervalle de temps nécessaire à la mise en place de cette formation, serait-il possible d'autoriser provisoirement les agents de sécurité allemands d'assurer la sécurité lors d'événements pour jeunes en Communauté germanophone, ce qui entrerait dans le cadre de l'échange intra-européen des prestations de services?

2. Kunt u tijdens de periode die nodig is voor het op poten zetten van die opleiding voorlopig toestaan dat Duitse veiligheidsagenten in het kader van het intra-Europese verkeer van diensten de veiligheid verzekeren op jongerenevenementen in de Duitstalige Gemeenschap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone serait désormais ->

Date index: 2024-02-25
w