Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté internationale devra donc » (Français → Néerlandais) :

La communauté internationale devra donc installer un système de monitoring.

De internationale gemeenschap moet dus een controlesysteem invoeren.


Les voisins de l'Iraq et tous les membres de la communauté internationale ont donc eux aussi tout intérêt à ce que son intégrité territoriale soit préservée.

Het behoud van de territoriale integriteit van Irak is daarom ook in het belang van de buurlanden en van de internationale gemeenschap in het algemeen.


Considérant que selon l'ONU, la communauté internationale devra donc faire face à des mouvements de population importants au cours des prochaines années et qu'il est nécessaire que cette nouvelle catégorie de réfugiés environnementaux puisse trouver une place dans le cadre d'accords internationaux existant.

Gelet op de overtuiging van de VN dat de internationale gemeenschap de komende jaren dus het hoofd zal moeten bieden aan belangrijke migratiestromen en de noodzaak dat die nieuwe categorie van milieuvluchtelingen een plaats krijgen in de bestaande context van de internationale verdragen.


Selon l'ONU, la communauté internationale devra donc faire face à des mouvements de population importants au cours des prochaines années.

Volgens de Verenigde Naties zal de internationale gemeenschap dus de komende jaren het hoofd moeten bieden aan belangrijke migratiestromen.


La responsabilité de la gestion durable des hautes mers de l'Arctique, qui échappent à toute juridiction nationale, incombe à l'ensemble de la communauté internationale, et donc également à l'Union européenne.

Het duurzame beheer van de Arctische volle zee, die buiten nationale jurisdicties valt, is een mondiale verantwoordelijkheid, en dus ook een taak voor de Europese Unie.


L'évènement de Haut Niveau des Nations unies le 25 septembre devra renforcer la volonté d'action de la communauté internationale afin d'atteindre les objectifs d'ici 2015.

De bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties op 25 september zal moeten leiden tot een grotere actiebereidheid van de internationale gemeenschap om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te bereiken.


Il inclut donc les « droits sociaux fondamentaux » qui sont le socle minimal de droits sociaux que la communauté internationale a établi et dont l'Union soutient déjà la mise en œuvre.

Hij omvat dus de “sociale grondrechten” die het minimumpakket van sociale rechten vormen dat de internationale gemeenschap heeft vastgesteld en waarvan de EU reeds de verwezenlijking ondersteunt.


« 14. de tenir compte des conclusions de la Conférence de Londres sur la Somalie du 23 février 2012, dans lesquelles il est explicitement souligné que les décisions concernant l'avenir de la Somalie reposent entre les mains du peuple somalien, et que la communauté internationale devra soutenir tout dialogue que pourraient nouer le Somaliland et le gouvernement fédéral de transition en vue de clarifier leurs futures relations».

« 14. rekening te houden met de conclusies van de Londen Conferentie over Somalië van 23 februari 2012, waarin expliciet wordt vermeld dat de beslissingen over de toekomst van Somalië toekomen aan de bewoners van Somalië, maar ook dat de internationale gemeenschap elke dialoog moet ondersteunen die Somaliland en de Transitional Federal Governement (TFG) ondernemen om hun toekomstige betrekkingen uit te klaren».


Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.

Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.


A terme, la Communauté française devra donc mettre fin aux ramassages dans les communes à facilités car les enfants francophones de ces communes soit ne pourront plus en bénéficier, soit ne pourront plus être pris en considération dans le calcul des moyens de la Communauté.

Op termijn zal de Franse Gemeenschap dus een einde moet maken aan de ophalingen in de faciliteitengemeenten, ofwel omdat men de Franstalige kinderen van deze gemeenten niet meer zal kunnen ophalen, ofwel omdat men er geen rekening zal kunnen mee houden bij de berekening van de middelen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale devra donc ->

Date index: 2023-03-12
w