Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté rétablira la préférence tarifaire lorsque sera " (Frans → Nederlands) :

La Communauté rétablira la préférence tarifaire lorsque sera enregistré un niveau des prix égyptiens égal ou supérieur à 85 % du prix dans la Communauté.

De Gemeenschap stelt de tariefpreferentie opnieuw in, zodra een Egyptisch prijsniveau van 85 % of meer van het communautaire prijsniveau is vastgesteld.


La Communauté rétablira la préférence tarifaire lorsque sera enregistré un niveau des prix égyptiens égal ou supérieur à 85 % du prix dans la Communauté.

De Gemeenschap stelt de tariefpreferentie opnieuw in, zodra een Egyptisch prijsniveau van 85 % of meer van het communautaire prijsniveau is vastgesteld.


­ si le niveau des prix égyptiens pour un type quelconque de produits est inférieur à 85 % du prix dans la Communauté, la préférence tarifaire sera suspendue.

­ indien het Egyptische prijsniveau voor een product minder dan 85 % van het communautaire prijsniveau bedraagt, wordt de tariefpreferentie opgeschort.


La Communauté rétablira la préférence tarifaire lorsqu'un niveau des prix jordaniens égal ou supérieur à 85 % du prix dans la Communauté sera enregistré.

De Gemeenschap past de tariefpreferentie opnieuw toe zodra de Jordaanse prijzen 85 % of meer van de in de Gemeenschap toegepaste prijzen bedragen.


Le calendrier précis de la suppression des droits de base de la Communauté et de l'élimination de ses barrières tarifaires pour les produits figurant dans cette liste sera fixé au cours du second semestre de 2000, lorsque les deux parties auront examiné les possibilités d'une libéralisation plus poussée des importations en Afrique du Sud de véhicules originaires de la C ...[+++]

Een nauwkeurige opgave van de basisrechten en een tijdschema voor de afschaffing van de rechten van de Gemeenschap voor de in deze lijst vermelde producten zal in de tweede helft van 2000 worden vastgesteld, nadat beide partijen de vooruitzichten op een verdere liberalisering van de invoer in Zuid-Afrika van de in bijlage III, lijsten 5 en 6, vermelde automobielen uit de Gemeenschap hebben onderzocht, onder meer in het licht van de resultaten van de beoordeling van het Zuid-Afrikaanse ontwikkelingsprogramma voor de auto-industrie.


3. Lorsqu'une deuxième communication est présentée aux fins du contrôle a posteriori des certificats d'origine "formule A" et des déclarations sur facture conformément au règlement (CEE) n° 2454/93, en ce qui concerne les préférences tarifaires visées à l'article 8, paragraphe 1, les autorités douanières de la Communauté en informent la Commission, qui publie immédiatement au Journal officiel des Communautés européennes une notification indiquant qu'il ...[+++]

3. Wanneer een tweede schrijven is verzonden met het oog op de controle achteraf, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2454/93, van certificaten van oorsprong formulier A en factuurverklaringen met betrekking tot de in artikel 8, lid 1, bedoelde tariefpreferenties, geven de douaneautoriteiten in de Gemeenschap daarvan kennis aan de Commissie die onverwijld in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een bericht opneemt waarin zij mededeelt dat er gerechtvaardigde twijfel is ten aanzien van bepaalde producten, producenten of exporteurs en waarin zij deze producten, producenten en exporteurs vermeldt.


4. Lorsqu'il a été établi, conformément à la procédure définie dans le règlement (CEE) n° 2454/93 aux fins du contrôle a posteriori des certificats d'origine "formule A" et des déclarations sur facture, que les préférences tarifaires visées à l'article 8, paragraphe 1, ne s'appliquent pas aux produits de certains producteurs ou exportateurs, les autorités douanières de la Communauté en informent la Com ...[+++]

4. Wanneer op grond van de controle achteraf van certificaten van oorsprong formulier A en van factuurverklaringen overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 neergelegde procedure is vastgesteld dat de in artikel 8, lid 1, bedoelde tariefpreferenties niet van toepassing zijn op producten van bepaalde producenten of exporteurs, geven de douaneautoriteiten van de Gemeenschap daarvan kennis aan de Commissie die onverwijld een bericht opneemt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


- Les règles d’origine sont une composante essentielle de la politique commerciale de la Communauté, tout particulièrement lorsque les préférences tarifaires doivent être octroyées à des produits qui ne sont originaires que dans des pays ou groupes de pays donnés.

- Oorsprongsregels zijn een essentieel onderdeel van het handelsbeleid van de EG, met name wanneer het erom gaat tariefpreferenties toe te kennen aan producten uit bepaalde landen of groepen landen.


(2) considérant que les articles 67 à 97 du règlement (CEE) n° 2454/93 déterminent les conditions auxquelles doit répondre la définition de la notion de produits originaires applicable dans le cadre du schéma de préférences tarifaires généralisées; que, toutefois, l'article 76 dudit règlement prévoit la possibilité de déroger aux dispositions ainsi établies au bénéfice des pays les moins avancés bénéficiaires du schéma des préférences tarifaires généralis ...[+++]

(2) Overwegende dat bij de artikelen 67 tot en met 97 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 de voorwaarden zijn vastgesteld waaraan producten moeten voldoen om bij toepassing van het schema van algemene tariefpreferenties als producten van oorsprong te worden beschouwd; dat in artikel 76 die verordening evenwel is bepaald dat ten behoeve van de minst ontwikkelde landen die voor het schema van algemene tariefpreferenties in aanmerking komen, van deze voorwaarden kan worden afgeweken indien deze daartoe een aanvraag bij de Gemeenschap indienen;


= contingents tarifaires : le volume des contingents tarifaires sera augmenté, ou de nouveaux contingents seront ouverts, afin de tenir compte des concessions accordées précédemment dans le cadre des relations bilatérales entre les PECO et les trois nouveaux Etats membres de l'UE (sur la base, soit de contingents tarifaires ouverts, soit des "échanges traditionnels" lorsqu'il existait des préférences tarifaires illimitées) ; en ou ...[+++]

= tariefcontingenten - het volume van de tariefcontingenten zal worden verhoogd, of nieuwe contingenten zullen worden geopend, om rekening te houden met concessies die vroeger zijn toegekend in het kader van de bilaterale betrekkingen tussen de LMOE en de drie nieuwe Lid-Staten van de EU (op basis van hetzij "geopende tariefcontingenten", hetzij, indien er kwantitatief onbeperkte tariefpreferenties golden, "traditionele handel") ; daarnaast worden de contingenten verhoogd op basis van de traditionele handel tussen de LMOE en de nieuwe Lid-Staten voor produkten waarvoor concessies zijn opgenomen in de bestaande Europa-Overeenkomsten, maa ...[+++]


w