Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté sera fort probablement amenée » (Français → Néerlandais) :

Ce plan sera l'occasion de répondre à une série de spécifications de coordination, y compris en matière de coopération transfrontalière. L'application de la directive dépend de la participation de toutes les parties prenantes, y compris des ONG et des communautés locales, qui seront amenées à mettre sur pied des partenariats qui les orienteront et leur permettront d'assurer une mise en oeuvre efficace et cohérente de la directive.

Dit bepaalt dan het kader voor een reeks voorschriften inzake coördinatie, waaronder ook inzake grensoverschrijvende samenwerking. De uitvoering van de richtlijn is afhankelijk van de deelname van alle belanghebbenden, waaronder NGO's en plaatselijke gemeenschappen, die partnerschappen moeten aangaan om effectieve en samenhangende uitvoering te begeleiden en te waarborgen.


Il est dès lors fort probable que les inadéquations qualitatives des marchés du travail de l'UE soient exacerbées par des pénuries quantitatives de main-d'œuvre: la mise en adéquation des compétences requises et des besoins du marché du travail sera essentielle pour une utilisation efficace du capital humain.

Het (kwalitatieve) gebrek aan evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden op de EU-arbeidsmarkt zal waarschijnlijk nog verergerd worden door kwantitatieve tekorten. De afstemming van vaardigheden op de arbeidsmarktbehoeften zal van essentieel belang zijn voor een effectieve benutting van het menselijk kapitaal.


Si la desserte en réseaux à haut débit des régions moins favorisées est boudée par les capitaux privés à cause de l'absence de rentabilité probable de l'investissement, il y a fort à craindre que l'objectif de «société de l'information pour tous» d'eEurope ne sera pas atteint.

Omdat particuliere investeringen in de informatie-infrastructuur in minder begunstigde gebieden geremd worden door vrees voor verliezen, bestaat het gevaar dat eEurope er niet in zal slagen zijn doelstelling, "een informatiemaatschappij voor iedereen", te bereiken.


Au vu de l'évolution sur le plan international, il est fort probable que la Belgique sera amenée à prendre certaines décisions dans ce domaine au cours des prochains mois.

Gezien de internationale evolutie, is het zeer waarschijnlijk dat België hierover in de komende maanden bepaalde beslissingen zal treffen.


Au vu de l'évolution sur le plan international, il est fort probable que la Belgique sera amenée à prendre certaines décisions dans ce domaine au cours des prochains mois.

Gezien de internationale evolutie, is het zeer waarschijnlijk dat België hierover in de komende maanden bepaalde beslissingen zal treffen.


Il est dès lors fort probable qu'il sera automatiquement réparti dans les tarifs de la période régulatoire suivante.

Het is dus erg waarschijnlijk dat die automatisch zal worden doorberekend in de tarieven van de volgende regulatoire periode.


Si cet amendement devait être rejeté, il est fort probable que le présent projet conduise progressivement la Région bruxelloise dans une impasse budgétaire comparable à celle que connaît actuellement la Communauté française.

Mocht dit amendement worden verworpen, dan zal dit ontwerp het Brussels Gewest naar alle waarschijnlijkheid geleidelijk naar een budgettaire impasse leiden die vergelijkbaar is met die waarin de Franse Gemeenschap zich momenteel bevindt.


L'aspect le plus important pour les communautés d'immigrés est fort probablement juridique : certaines de ces personnes peuvent ne pas être au courant de l'interdiction de consommer du khat en Belgique, alors qu'il en va généralement tout autrement dans le pays d'origine.

Het meest van belang voor migrantengemeenschappen is hoogstwaarschijnlijk het juridische aspect: het kan dat sommige van deze mensen niet op de hoogte zijn van het feit dat het gebruik van khat in België verboden is, dit meestal in tegenstelling tot het land van herkomst.


(4) Le secteur des transports, qui représente plus de 30 % de la consommation finale d'énergie dans la Communauté, est en expansion et cette tendance est appelée à se maintenir, conduisant à une augmentation des émissions de dioxyde de carbone, et cette expansion sera plus forte, en pourcentage, dans les pays candidats après leur adhésion à l'Union européenne.

(4) De vervoerssector neemt meer dan 30 % van het eindverbruik van energie in de Gemeenschap voor zijn rekening en groeit, een tendens die zich waarschijnlijk nog zal versterken, en de uitstoot van koolstofdioxide houdt hiermee gelijke tred. Deze groei zal procentueel sterker zijn in de kandidaat-lidstaten na hun toetreding tot de Europese Unie.


Forte de sa propre expérience en la matière, la Communauté européenne est amenée à jouer un rôle actif et moteur dans ces domaines.

Op grond van haar ervaring is de Europese Gemeenschap bereid een actieve en leidende rol te spelen op deze gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté sera fort probablement amenée ->

Date index: 2021-02-16
w