Dans ses conclusions, la présidence déclare qu
e cette agence, qui sera soumise à l’autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres, aura pour but de développer les capacités de défense pour la gestion des crises, de promouvoir et de consolider la coopération européenne en matière d’armement, de renforcer la base technologique de l’industrie européenne de la défense et de créer un marché européen des équipements de défense compétitif, tout en promouvant là où il le faut, en c
oncertation avec la Communauté, les acti ...[+++]vités de recherche orientées sur le leadership dans le domaine des technologies stratégiques pour les futures capacités de défense et de sécurité, et donc en renforçant le potentiel de l’Europe dans ce secteur.In de conclusies van het voorzitterschap wordt gesteld dat dit bureau, dat onder het gezag van de Raad zal staan en waarin alle lidstaten kunnen participeren, vooral tot doel zal hebben de defensievermogens op het gebied van crisisbeheersing te ontwikkelen, de Europese samenwerking op het terrein van bewapening te bevorderen en uit te breiden, de Europese industriële en technologische basis op defensiegebied te versterken, een concurrerende markt voor defensiematerieel tot stand te brengen en, in samenhang met de Gemeenschap, onderzoek
sactiviteiten te bevorderen waar dat zinvol is, die moeten leiden tot een toonaangevende positie in de s
...[+++]ector van strategische technologieën voor toekomstige defensie- en beveiligingsmiddelen, om aldus het Europese industriële potentieel op dit gebied te versterken.