Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés ceci pourrait nous permettre » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas-ci, je pense qu’il est absolument essentiel que nous soutenions les pourparlers actuellement en cours entre les dirigeants des deux communautés. Ceci pourrait nous permettre de parvenir à un accord global en 2009, et nous attendons bien entendu de la Turquie qu’elle contribue à un climat politique propice à cette résolution.

Op dit punt denk ik dat het absoluut essentieel is dat we de lopende onderhandelingen van de twee leiders en de twee gemeenschappen steunen, zodat we in 2009 de kans kunnen grijpen om het conflict volledig op te lossen. Uiteraard verwachten wij dat Turkije zal bijdragen aan een gunstig politiek klimaat om een dergelijke oplossing te bereiken.


Ceci doit nous permettre de baser le développement ultérieur du programme pour le retour volontaire sur une information la plus complète et exacte que possible.

Dit moet ons toelaten de verdere ontwikkeling van het programma voor vrijwillige terugkeer te baseren op zo volledig en juist mogelijke informatie.


Nous considérons que ceci est une lacune qu'il s'agit de combler le plus rapidement possible afin de permettre une concertation très étroite entre le Conseil, d'une part, et le représentant de la Communauté germanophone au Parlement européen, d'autre part.

Dit lijkt ons een leemte die onverwijld moet worden weggewerkt, zodat de Raad enerzijds en de vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap in het Europees Parlement anderzijds zeer nauw met elkaar kunnen overleggen.


Nous considérons que ceci est une lacune qu'il s'agit de combler le plus rapidement possible afin de permettre une concertation très étroite entre le Conseil, d'une part, et le représentant de la Communauté germanophone au Parlement européen, d'autre part.

Dit lijkt ons een leemte die onverwijld moet worden weggewerkt, zodat de Raad enerzijds en de vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap in het Europees Parlement anderzijds zeer nauw met elkaar kunnen overleggen.


Ceci pourrait leur permettre de réaliser d'appréciables économies d'échelle, améliorer la compétitivité du secteur en Europe et faciliter la mobilité de la main-d'œuvre.

Dit zou deze instellingen aanzienlijke schaalvoordelen kunnen opleveren, het concurrentievermogen van deze bedrijfstak in de Gemeenschap kunnen verbeteren en de arbeidsmobiliteit kunnen vergroten.


L’Agence des droits fondamentaux pourrait également permettre à l’UE d’avoir un aperçu de la situation des droits de l’homme dans des pays tiers: en vertu de la proposition de la Commission du 30 juin 2005, la Commission pourrait demander des informations et une analyse de la situation des droits fondamentaux dans les pays avec lesquels la Communauté a conclu un accord d’association ou un accord comprenant une clause relative aux droits de l’homme ou encore avec lesquels la Communauté a entamé ou entend entamer de ...[+++]

Het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kan wellicht ook een bijdrage leveren aan het inzicht van de EU in de mensenrechtensituatie in derde landen: in het voorstel van de Commissie van 30 juni 2005 wordt voorzien dat de Commissie kan verzoeken om informatie over en analyse van de situatie ten aanzien van de grondrechten in landen waarmee de Gemeenschap een associatieovereenkomst heeft gesloten of een andere overeenkomst die een mensenrechtenbepaling bevat, of waarmee de Gemeenschap onderhandelingen heeft geopend of voornemens is te openen over een dergelijke overeenkomst.


26. rappelle que le préjudice financier occasionné à la Communauté par l'affaire "Italburro" mise au jour en 1999 (beurre frelaté) se chiffre à plus de 100 millions EUR; exprime sa préoccupation devant le fait que, jusqu'à présent, un peu plus de 10 % seulement de ce préjudice estimé de 100 millions EUR ait été recouvré par les États membres concernés (Belgique, Allemagne, France); ceci pourrait constituer un ...[+++]

26. herinnert eraan dat de financiële schade die de Gemeenschap heeft geleden als gevolg van de in 1999 aan het licht gekomen "Italburro-zaak" (versneden boter), becijferd wordt op meer dan 100 miljoen EUR, en vindt het zorgwekkend dat tot nu toe minder dan 10% van dit bedrag door de lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk) is teruggevorderd, hetgeen als een ernstige schending van de zorgvuldigheidsplicht door de lidstaten zou kunnen worden aangemerkt;


Ceci pourrait leur permettre de réaliser d'appréciables économies d'échelle, améliorer la compétitivité du secteur en Europe et faciliter la mobilité de la main-d'œuvre.

Dit zou mogelijk tot aanzienlijke schaalvoordelen voor deze instellingen leiden, het concurrentievermogen van de industrie in de Gemeenschap kunnen verbeteren en de arbeidsmobiliteit kunnen vergroten.


Dans cette optique, sans qu'il puisse être question d'un transfert des compétences, la création d'un fonds de lutte contre le tabagisme pourrait nous permettre d'exercer conjointement des compétences propres, et notamment de soutenir et d'évaluer des campagnes de prévention contre le tabagisme.

In deze optiek, en zonder dat er sprake kan zijn van een overdracht van bevoegdheden, laat het creëren van een fonds voor de strijd tegen het tabaksgebruik ons toe om in samenwerking onze eigen bevoegdheden uit te oefenen, namelijk de ondersteuning en evaluatie van preventiecampagnes tegen het tabaksgebruik.


La résolution ne nous empêche pas de continuer à réfléchir, à l'instar d'une entreprise qui ne pourrait se permettre d'édicter un « mission statement » puis de n'en tenir aucun compte.

De resolutie houdt ons niet tegen om verder na te denken zoals een bedrijf het zich ook niet kan veroorloven een mission statement uit te vaardigen en daar verder geen rekening mee te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés ceci pourrait nous permettre ->

Date index: 2024-08-08
w