Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés de notre pays soient » (Français → Néerlandais) :

Cet argent est nécessaire pour que les communautés de notre pays soient enfin en mesure de mettre en œuvre une politique de prévention du tabagisme efficace et dynamique.

Dit geld is nodig om de gemeenschappen in ons land eindelijk in de mogelijkheid te stellen een efficiënt en doortastend tabakspreventiebeleid te kunnen realiseren.


Il va de soi que les institutions culturelles fédérales doivent respecter scrupuleusement la législation sur l'emploi des langues et cela a des répercussions directes sur la politique des Communautés dans notre pays et la politique culturelle qu'elles mènent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Uiteraard moet door de federale culturele instellingen de taalwetgeving correct nageleefd worden, wat vanzelfsprekend zeer direct gevolgen heeft voor het beleid van de gemeenschappen in ons land en hun cultuurbeleid in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


Cette législation a aussi des répercussions directes sur la population et sur la politique du pouvoir fédéral et celle des Régions et Communautés de notre pays.

Maar dat heeft natuurlijk ook rechtstreeks gevolgen voor de bevolking en voor het beleid van de federale overheid en van de Gewesten en Gemeenschappen in ons land.


1) Le secrétaire d'État a-t-il déjà eu des contacts avec les Communautés et les Régions à la suite de ses propos tenus au détriment des communautés congolaise et marocaine, et d'autres communautés dans notre pays ?

1) Heeft de staatssecretaris inmiddels al contact gehad met de gemeenschappen en de gewesten naar aanleiding van zijn uitspraken ten nadele van de Congolese, Marokkaanse en andere gemeenschappen in ons land?


2) Se rend-il compte que de cette façon, il montrera notre pays, et donc également les Communautés de notre pays, sous un jour défavorable et qu'il risque de le faire condamner sur le plan international ?

2) Beseft hij dat hij daarmee heel ons land en dus eveneens de gemeenschappen in ons land in een negatief daglicht zal plaatsen en een internationale veroordeling van ons land riskeert?


Une évolution majeure s'en est suivie dans la politique des personnes handicapées menée au sein des différentes Communautés de notre pays, parallèlement aux évolutions respectives qu'ont connues le secteur médical et les soins de santé mentale tant au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés.

Dit is de aanleiding van een hele ontwikkeling in de sector van het gehandicaptenbeleid, in de verschillende Gemeenschappen van ons land, naast de medische sector en de geestelijke gezondheidszorg die verder hun ontwikkeling hebben gekregen, zowel op federaal niveau als op het niveau van de gemeenschappen.


Bien que les résultats de notre pays soient relativement bons par rapport aux statistiques européennes concernant les travailleurs pauvres, ce groupe a tendance à croître.

Ons land scoort vrij goed in vergelijking met de Europese cijfers wat betreft het aantal werkende armen, maar toch vertoont deze groep een stijgende tendens.


Cela démontre que cette communauté est traitée de la même façon que les autres communautés de notre pays.

Dat toont aan dat deze gemeenschap op dezelfde wijze wordt behandeld als de andere gemeenschappen van ons land.


Nous avons montré notre volonté de collaborer parce qu'une pacification entre les communautés de notre pays était urgente, ceci afin d'accorder enfin aux problèmes sociaux et écologiques l'attention qu'ils méritent.

Wij hebben ons bereid getoond mee te werken omdat een pacificatie tussen de gemeenschappen in ons land zeer dringend was, zodat eindelijk de sociale en ecologische problemen de aandacht krijgen die ze verdienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés de notre pays soient ->

Date index: 2022-07-11
w