Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés deviennent pleinement " (Frans → Nederlands) :

Pour l'application de la proposition, une distinction est faite entre, d'une part, « la dispensation de soins dans et en dehors des institutions de soins » pour laquelle les exceptions à la compétence communautaire prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 restent applicables moyennant les modifications exposées ci-après et, d'autre part, « la dispensation de soins de santé mentale en dehors du milieu hospitalier, la dispensation de soins dans les institutions pour personnes ágées, les services de gériatrie isolés et les services Sp isolés » pour lesquels les communautés deviennent pleinement compétentes (y compris pour la fixation du p ...[+++]

Voor de toepassing van het voorstel wordt er een onderscheid gemaakt tussen enerzijds « zorgverstrekkingen in en buiten de verplegingsinrichtingen » waarvoor de uitzonderingen op de gemeenschapsbevoegdheid die worden voorzien in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing blijven door de wijzigingen die hierna worden aangebracht, en anderzijds « de zorgverstrekkingen inzake geestelijke gezondheidszorg buiten de context van het ziekenhuismilieu, de zorgverstrekkingen in oudereninstellingen, de geïsoleerde geriatriediensten en de geïsoleerde Sp-diensten » waarvoor de gemeenschappen volledig bevoegd worden (inclusief de prijsbepali ...[+++]


Dans le cadre de la présente réforme de l'État, l'article 4 de la proposition à l'examen prévoit que les communautés deviennent pleinement compétentes en matière de systèmes de formation en alternance dans lesquels une formation pratique sur le lieu de travail est complétée par une formation dans un institut d'enseignement ou de formation.

In het kader van deze Staatshervorming voorziet artikel 4 van dit voorstel dat de gemeenschappen volledig bevoegd worden voor de stelsels van alternerend leren, waarin een praktijkopleiding op de werkvloer wordt aangevuld met een opleiding in een onderwijs- of opleidingsinstelling.


Pour l'application de la proposition, une distinction est faite entre, d'une part, « la dispensation de soins dans et en dehors des institutions de soins » pour laquelle les exceptions à la compétence communautaire prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 restent applicables moyennant les modifications exposées ci-après et, d'autre part, « la dispensation de soins de santé mentale en dehors du milieu hospitalier, la dispensation de soins dans les institutions pour personnes ágées, les services de gériatrie isolés et les services Sp isolés » pour lesquels les communautés deviennent pleinement compétentes (y compris pour la fixation du p ...[+++]

Voor de toepassing van het voorstel wordt er een onderscheid gemaakt tussen enerzijds « zorgverstrekkingen in en buiten de verplegingsinrichtingen » waarvoor de uitzonderingen op de gemeenschapsbevoegdheid die worden voorzien in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing blijven door de wijzigingen die hierna worden aangebracht, en anderzijds « de zorgverstrekkingen inzake geestelijke gezondheidszorg buiten de context van het ziekenhuismilieu, de zorgverstrekkingen in oudereninstellingen, de geïsoleerde geriatriediensten en de geïsoleerde Sp-diensten » waarvoor de gemeenschappen volledig bevoegd worden (inclusief de prijsbepali ...[+++]


Le secrétaire d'État explique que les Communautés deviennent pleinement compétentes en matière de systèmes de formation en alternance (article 4 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, voir commentaire, p. 22).

De staatssecretaris legt uit dat wat het alternerend leren betreft, de gemeenschappen daarvoor volledig bevoegd zijn (artikel 4 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, zie toelichting, blz. 22).


Dans le cadre de la présente réforme de l'État, l'article 4 de la proposition à l'examen prévoit que les communautés deviennent pleinement compétentes en matière de systèmes de formation en alternance dans lesquels une formation pratique sur le lieu de travail est complétée par une formation dans un institut d'enseignement ou de formation.

In het kader van deze Staatshervorming voorziet artikel 4 van dit voorstel dat de gemeenschappen volledig bevoegd worden voor de stelsels van alternerend leren, waarin een praktijkopleiding op de werkvloer wordt aangevuld met een opleiding in een onderwijs- of opleidingsinstelling.


1. souligne qu'il est primordial de résoudre les problèmes touchant la Bosnie-Herzégovine afin d'assurer la stabilité et la prospérité dans les Balkans; rappelle que la prospérité économique et la stabilité sociale ne sont possibles que si elles reposent sur une société et un État indépendants et démocratiques dans lesquels chacun a sa place; observe qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel établi par l'accord de Dayton demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosnie-Herzégovine devienne un État bien organisé, soucieux de n'exclure personne et ...[+++]

1. benadrukt dat het van doorslaggevend belang is voor de stabiliteit en de welvaart van de Balkan dat de problemen in Bosnië en Herzegovina worden opgelost; onderstreept dat een onafhankelijke, democratische en inclusieve staat en samenleving een voorwaarde vormen voor economische welvaart en maatschappelijke stabiliteit; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op de consolidering, stroomlijning en versterking van het institutionele bestel dat bij het vredesakkoord van Dayton werd ingesteld, nog altijd van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina om te vormen tot een doeltreffende, inclusieve en volledig functi ...[+++]


2. en apportant un soutien aux acteurs régionaux et locaux, aux partenaires sociaux et aux organisations de la société civile dans le rôle clé qu'ils ont à jouer, notamment pour qu'ils deviennent producteurs d'informations et de contenus et qu'ils fassent activement profiter la communauté au sens large des bienfaits apportés par les nouvelles technologies et en tirant pleinement avantage des partenariats entre le secteur public et ...[+++]

2. de centrale rol van de regionale en lokale actoren, de sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld te stimuleren - wat mede inhoudt dat zij als producenten van informatie en inhoud gaan fungeren en de gemeenschap in ruimere zin actief in de voordelen van de nieuwe technologie laten delen - en partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector optimaal te benutten;


7. attend du nouveau directeur que, en un premier temps, il veille, en priorité absolue, à ce que l'OLAF devienne vite pleinement opérationnel pour ce qui est des enquêtes sur les cas de fraude ou de corruption dans les institutions communautaires; constate que l'opinion publique européenne voit là un test décisif de la crédibilité des efforts de la Communauté, même si, en l'espèce, le montant des préjudices est peut-être moindre que dans d'autres domaines;

7. verwacht van de nieuwe directeur dat deze er eerst met absolute prioriteit voor zorgt dat OLAF met het oog op onderzoek van gevallen van fraude en corruptie binnen de EU-instellingen snel volledig operationeel wordt; wijst erop dat de Europese publieke opinie dit als doorslaggevende toetssteen ziet voor de geloofwaardigheid van de inspanningen van de Gemeenschap, ook al is de omvang van de schade per geval misschien geringer dan op andere gebieden;


G. considérant que tant le contenu que les conclusions du sixième rapport périodique sur les régions, présenté par la Commission, revêtent une valeur et un intérêt énormes - surtout dans la partie consacrée au diagnostic sur les facteurs conditionnant réellement la compétitivité des régions en Europe - lorsqu'il s'agit de définir les priorités de la Communauté sur lesquelles il faut concentrer les actions structurelles pour qu'elles deviennent efficaces et que la Commission manifeste sa volonté d'en tenir ...[+++]

G. overwegende dat zowel de inhoud als de conclusies van het zesde periodiek rapport over de regio's van de Commissie uiterst waardevol en belangrijk zijn - vooral de analyse van de factoren die werkelijk bepalend zijn voor de concurrentiepositie van de regio's in Europa - juist nu wordt vastgesteld op welke prioriteiten van de Gemeenschap de structuuracties zich moeten richten ter wille van de efficiency en nu de Commissie duidelijk laat weten dat zij bij de opstelling van deze richtlijnen hier ten volle rekening mee wil houden; overwegende dat deze vier terreinen van belang voor de regionale ontwikkeling waar de structurele investeri ...[+++]


La Commission insiste cependant sur la nécessité absolue que les Etats membres dégagent les ressources nécessaires pour que le système informatique devienne pleinement opérationnel dans toute la Communauté dès 1998.

De Commissie wijst evenwel op de absolute noodzaak dat de Lid-Staten de nodige middelen vrijmaken om te bewerkstelligen dat de automatisering vanaf 1998 in de gehele Gemeenschap volledig operationeel wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés deviennent pleinement ->

Date index: 2023-11-22
w