Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés linguistiques soient suffisamment représentées » (Français → Néerlandais) :

Soit on fusionne les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale et les institutions de cette Région héritent des compétences communales, soit on veille à ce que les deux communautés linguistiques soient suffisamment représentées au sein de chaque commune.

Ofwel fuseren de 19 gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en nemen de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de gemeentelijke bevoegdheden over, ofwel zorgt men ervoor dat de twee taalgemeenschappen op voldoende wijze aan bod komen in elke gemeente.


Le ministre-président de Donnea répond à la question relative au bilinguisme qu'il estime, lui aussi, qu'il eût été préférable que les deux communautés linguistiques soient représentées sur une base volontaire au sein de tous les conseils de police bruxellois.

De minister-president de Donnéa antwoordt op de vraag nopens de tweetaligheid dat het volgens hem ook beter zou geweest zijn indien de twee taalgemeenschappen op vrijwillige basis in alle Brusselse politieraden vertegenwoordigd zouden zijn.


Actuellement, le bureau du Conseil national est composé d'un président, de quatre vice-présidents et de quatre assesseurs afin que les quatre commissions existantes soient suffisamment représentées.

Het bureau van de Nationale Raad voor de Coöperatie is momenteel samengesteld uit een voorzitter, vier ondervoorzitters en vier bijzitters teneinde de vier bestaande commissies voldoende te vertegenwoordigen.


Actuellement, le bureau du Conseil national est composé d'un président, de quatre vice-présidents et de quatre assesseurs afin que les quatre commissions existantes soient suffisamment représentées.

Het bureau van de Nationale Raad voor de Coöperatie is momenteel samengesteld uit een voorzitter, vier ondervoorzitters en vier bijzitters teneinde de vier bestaande commissies voldoende te vertegenwoordigen.


En périodes post-conflits, il importe que les femmes soient suffisamment représentées dans les organes décisionnels traitant des questions relatives à la reconstruction, à la sécurité et à la défense.

In postconflictperioden is het belangrijk dat vrouwen voldoende worden vertegenwoordigd in besluitvormingsorganen die zich buigen over heropbouw, veiligheid en defensie.


Il convient de veiller en particulier à ce que les PME soient suffisamment représentées dans les partenariats public-privé.

Er wordt in het bijzonder op gelet dat kmo's toereikend vertegenwoordigd zijn in publiek-private partnerschappen.


12. regrette qu'en raison de la situation actuelle dans le pays, toutes les parties du territoire et de la population d'Ukraine ne soient pas représentées au parlement; rappelle que le gouvernement et le parlement d'Ukraine doivent assurer la protection des droits et des besoins des citoyens qui ne sont pas représentés dans la prise de décision de l'État, y compris en ce qui concerne leurs droits linguistiques, religieux et sociaux;

12. betreurt dat, als gevolg van de huidige situatie in het land, niet alle delen van het grondgebied en de bevolking van Oekraïne vertegenwoordigd zijn in de Verkhovna Rada; herinnert eraan dat de regering en het parlement van Oekraïne ervoor moeten zorgen dat de rechten en behoeften van de burgers die niet vertegenwoordigd zijn in de besluitvorming van het land beschermd zijn, ook wanneer het gaat om hun linguïstische, religieuze en sociale rechten;


3. demande instamment à Mme Ashton, haute représentante/vice-présidente, de veiller à ce que le SEAE et la Communauté européenne soient suffisamment pourvus en experts sur les questions de genre pour coordonner et assurer la cohérence des politiques et actions de l'UE, surveiller la mise en œuvre des engagements pris et favoriser les échanges de bonnes pratiques;

3. verzoekt HV/VV Ashton ervoor te zorgen dat de EDEO en de Commissie over voldoende genderexperts beschikken om coördinatie en consistentie van het beleid en het optreden van de EU te verzekeren, erop toe te zien dat toezeggingen worden nagekomen en de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken;


Cela devrait se faire en coopération avec les partenaires sociaux, qui doivent de leur côté veiller à ce que les femmes soient suffisamment représentées au sein de leurs organisations.

Dit moet in overleg met de sociale partners gebeuren en zij moeten er ook op toezien dat vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn in hun organisaties.


Mesdames et Messieurs, nous députés européens, tolérerons-nous que les minorités linguistiques nationales et régionales soient livrées à la merci de la bonne volonté de gouvernements nationaux qui leur accorderont peut-être un siège, ou voulons-nous que ces minorités ne soient pas représentées au Parlement européen?

Dames en heren, kunnen wij, de leden van het Europees Parlement, het toelaten dat de regionale en nationale taalminderheden aan de genade en de goede wil van de nationale regeringen worden overgelaten die hun een zetel kunnen geven, of willen we niet dat deze minderheden in het Europees Parlement worden vertegenwoordigd?


w