Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés prie entre-temps » (Français → Néerlandais) :

3º éliminant toute forme de contamination dans et autour du site industriel et les eaux souterraines empoisonnées, et en procurant des besoins alternatifs en eaux saines aux communautés affectés entre-temps.

3º iedere vorm van besmetting in en om de industriële site alsmede van het vergiftigde grondwater weg te werken, en de ondertussen aangetaste bevolkingsgroepen een alternatieve voorziening in drinkwater aan te bieden.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Régio ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het decreet van 24 april 2014 van ...[+++]


La convention a-t-elle été signée entre-temps par les Communautés flamande, française et germanophone, la Région wallonne et la Commission communautaire commune?

Werd de overeenkomst intussen ondertekend door de Vlaamse, Franse en Duitstalige gemeenschap, het Waals Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie?


»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi q ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]


4. Les recommandations de la communauté scientifique restent-elles identiques ou les scientifiques sont-ils parvenus entre-temps à d'autres conclusions ?

4. Zijn de wetenschappelijke aanbevelingen nog steeds dezelfde of zijn de inzichten veranderd?


La Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) voulait les ajourner jusqu'au 30 juillet 2015 afin de laisser au président ougandais Museveni le temps d'organiser une médiation entre les différents protagonistes.

De East African Community (EAC) wilde ze uitstellen tot 30 juli 2015 zodat Oegandees president Museveni de tijd zou hebben om te mediëren tussen de verschillende actoren.


— la formulation s'inspire de l'article 62bis de la loi spéciale de financement (attribution d'une partie du bénéfice de la Loterie nationale aux communautés): dans ce cas également, la quote-part de la Communauté germanophone est déduite dans un premier temps (sans que la Communauté germanophone ne soit mentionnée du reste) et, ensuite, le solde est réparti entre la Communauté flamande et la Communauté française;

— de formulering is geïnspireerd op artikel 62bis van de bijzondere financieringswet (toewijzing van een deel van de winst van de Nationale Loterij aan de gemeenschappen) : ook daar wordt eerst het gedeelte van de Duitstalige Gemeenschap afgenomen (zonder vermelding trouwens van de Duitstalige Gemeenschap), vervolgens wordt de rest verdeeld over de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap;


Entre-temps, M. Vermeulen a été prié de dresser l'inventaire des problèmes juridico-techniques que peut soulever l'intégration du Comité supérieur de contrôle dans la police judicaire.

Inmiddels werd de heer Vermeulen gevraagd een inventaris op te maken van de juridisch-technische problemen die bij de verdere integratie van het Hoog Comité van Toezicht in de gerechtelijke politie kunnen rijzen.


Réponse : Me référant à ma réponse à votre question nº 3-2619 du 4 mai 2005, j'ai l'honneur de vous informer que le groupe de travail ad hoc, chargé de l'évaluation, et le cas échéant, la révision de l'accord de coopération de 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des communautés et des régions dans les postes diplomatiques et consulaires, a entamé entre temps ses travaux.

Antwoord : Verwijzend naar mijn antwoord op uw vraag nr. 3-2619 van 4 mei 2005 heb ik de eer u mee te delen dat de ad hoc werkgroep, belast met de evaluatie, en in voorkomend geval, herziening van het samenwerkingsakkoord van 1995 tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten in de diplomatieke en consulaire posten, inmiddels zijn werkzaamheden heeft aangevat.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés prie entre-temps ->

Date index: 2020-12-14
w