Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnels communaux
Biens communaux
Décimes additionnels communaux
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fonds communaux
Taxe pour l'utilisation de containers communaux

Vertaling van "communaux de fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers


taxe pour l'utilisation de containers communaux

belasting op het gebruik van gemeentelijke containers






fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes n'invoquent pas de disposition faisant obstacle à l'habilitation ainsi conférée aux conseils communaux de fixer les modalités de la procédure de médiation dans les règlements communaux.

De verzoekende partijen voeren geen bepaling aan die de aldus aan de gemeenteraden verleende machtiging om de bemiddelingsprocedure nader uit te werken in de gemeentelijke reglementen in de weg staat.


Les conseils communaux peuvent fixer un règlement communal ' Bescheiden Wonen ' (Logement modeste), ayant la même force juridique et valeur contraignante qu'un règlement urbanistique.

De gemeenteraden kunnen een gemeentelijk reglement Bescheiden Wonen vaststellen, met dezelfde rechtskracht en bindende waarde als een stedenbouwkundige verordening.


Conformément à l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie, les conseils communaux peuvent fixer eux-mêmes les autres conditions d'accès aux grades de promotion (annexe 1, article 15; annexes 2 et 3, article 19).

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten mogen de gemeenteraden de overige vereisten voor toegang tot de bevorderingsgraden zelf bepalen (bijlage 1, artikel 15; bijlagen 2 en 3, artikel 19).


Il découle de ce qui précède que, plus particulièrement, le pouvoir d'organiser l'élection des organes provinciaux, communaux et intracommunaux, inscrit à l'article 6, § 1, VIII, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980, lequel pouvoir implique en principe également le pouvoir de fixer les conditions d'exercice du droit de vote et d'éligibilité (4), n'englobe pas le pouvoir de fixer également ces conditions pour les non-Belges.

Uit wat voorafgaat volgt dat inzonderheid de in artikel 6, § 1, VIII, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vervatte bevoegdheid tot het regelen van de verkiezing van de provinciale, gemeentelijke en binnengemeentelijke organen, die in beginsel ook de bevoegdheid bevat om kiesgerechtigheids- en verkiesbaarheidsvoorwaarden te bepalen (4), niet de bevoegdheid inhoudt die voorwaarden ook vast te stellen ten aanzien van niet-Belgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ d'une part, renforcer le rôle de l'autorité fédérale en matière de protection civile en prévoyant expressément le pouvoir du Roi de fixer les règles générales du statut des membres du personnel des services d'incendie, et ce à l'égard de l'ensemble des services d'incendie, c'est-à-dire tant les services communaux et intercommunaux que le Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale créé par une ordonnance du 19 juillet 1990;

­ enerzijds de versterking van de rol van de federale overheid inzake civiele bescherming, door uitdrukkelijk te bepalen dat de Koning bevoegd is om de algemene regels van het personeelsstatuut van de brandweerdiensten vast te stellen, en dit voor alle brandweerdiensten, namelijk zowel de gemeentelijke en intergemeentelijke brandweerdiensten als de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor brandweer en dringende medische hulp, opgericht bij een ordonnantie van 19 juli 1990;


En effet, la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, abroge l'article 189 de la nouvelle loi communale; or, l'article 6, § 4, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980, précitée, prévoit l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration des dispositions générales arrêtées par le Roi sur la base de l'article 189 précité, pour fixer les limites dans lesquelles les conseils communaux déterminent le cadre, le statut pécuniaire et administratif, les échalles de traitement, les allocati ...[+++]

Artikel 189 van de nieuwe gemeentewet is immers opgeheven bij de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; artikel 6, § 4, 7º, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt evenwel dat de gewestregeringen betrokken moeten worden bij het ontwerpen van de algemene bepalingen die de Koning op basis van het voornoemde artikel 189 vaststelt om te bepalen binnen welke perken de gemeenteraden de formatie, de bezoldigingsregeling en het administratief statuut, de weddeschalen, de toelagen of vergoedingen alsook de voorwaarden van werving, benoeming en bevordering v ...[+++]


Les conseils communaux pourront donc, ­ soulignent les travaux préparatoires ­, « dans les limites de la tutelle exercée par les autorités compétentes, fixer de façon autonome le cadre, les conditions de nomination et d'avancement, le statut pécuniaire et les échelles de traitement ainsi que, moyennant le respect de l'article 148 modifié, les allocations et les indemnités du personnel communal » (4).

De gemeenteraden zullen dus ­ zo wordt in de parlementaire voorbereiding onderstreept ­ « binnen de perken van het toezicht van de daartoe bevoegde overheden, autonoom de personeelsformatie, de wervings- en bevorderingsvoorwaarden, de bezoldigingsregeling en de weddeschalen, alsmede, met eerbiediging van de bepaling van het gewijzigde artikel 148, de toelagen en vergoedingen van het gemeentepersoneel kunnen vaststellen » (4).


Dans une zone pluricommunale au sein de laquelle les conseils communaux des communes concernées ont décidé, après une concertation dont le Roi peut fixer les modalités, d'adopter un règlement général de police identique, les conseils communaux de la zone de police adoptent un règlement général de police identique pour la zone, après avis du conseil de la zone de police concerné.

In een meergemeentezone waar de gemeenteraden van de betrokken gemeenten na een overleg, waarvan de nadere regels door de Koning bepaald kunnen worden, beslist hebben een identiek algemeen politiereglement aan te nemen, nemen de gemeenteraden van de politiezone een identiek algemeen politiereglement voor de zone aan, na advies van de raad van de betrokken politiezone.


Force est cependant de constater que la plupart des zones de police, en phase de réorganisation, n'ont pas encore invité leurs membres du personnel non policier à effectuer ce choix et qu'il est dès lors impossible aux conseils communaux de fixer définitivement cette liste dans les meilleurs délais.

Nochtans stellen we vast dat de meeste politiezones, in reorganisatie, hun niet politioneel personeel nog niet hebben verzocht om een beslissing te nemen. Hierdoor is het onmogelijk voor de gemeenteraden om deze lijst zo snel mogelijk en definitief vast te leggen.


Lorsque les conseils communaux n'ont pas donné suite à la demande du Gouvernement flamand dan le délai fixé par le Gouvernement, ou lorsque le Gouvernement flamand ne peut pas marquer son accord avec le règlement fixé par les conseils communaux, le Gouvernement flamand peut fixer le règlement complémentaire».

Als de gemeenteraden aan het verzoek van de Vlaamse regering geen gevolg hebben gegeven binnen de termijn, vastgesteld door de regering, of als de Vlaamse regering niet kan instemmen met het reglement, vastgesteld door de gemeenteraden, kan de Vlaamse regering het aanvullende reglement vaststellen». .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communaux de fixer ->

Date index: 2023-05-14
w