- Nous garantissons que l'arrêté royal constituant la
police locale d'une zone de police produira ses effets le 1 janvier 2002 et que le personnel
des corps de police communaux passera (juridiquement) le 1 janvier 2002 à la police locale, si un dossier complet est introduit auprès de l'instance compétente du Département de l'Intérieur avant le 31 mai 2002 de telle sorte qu'il puisse être en ordre pour le 30 juin 2002 (voir à cet effet la circulaire PLP 18 du 6 décembre 2001 relative à l'articl
...[+++]e 248 LPI - Mise en place des corps de la police locale).
- Wij garanderen dat het koninklijk besluit tot instelling van de lokale politie van een politiezone uitwerking zal hebben op 1 januari 2002 en dat het personeel van de gemeentelijke politiekorpsen op 1 januari 2002 (juridisch) zal overgaan naar de lokale politie, indien een volledig dossier bij de bevoegde instantie bij Binnenlandse Zaken vóór 31 mei 2002 ingediend is, zodat het vóór 30 juni 2002 in orde kan bevonden worden (zie in dit verband: omzendbrief PLP 18 van 6 december 2001 betreffende art. 248 WGP - Inplaatsstelling lokale politie).