Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnels communaux
Ajuster
Biens communaux
Décimes additionnels communaux
Fonds communaux
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Taxe pour l'utilisation de containers communaux

Traduction de «communaux pour régler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




taxe pour l'utilisation de containers communaux

belasting op het gebruik van gemeentelijke containers


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition en projet impose aux communes l'obligation d'adopter des règlements communaux pour régler des matières déterminées et de soumettre ces règlements à l'accord préalable du Ministre de l'Intérieur ou de son délégué.

Bij de ontworpen bepaling wordt aan de gemeenten de verplichting opgelegd om gemeentelijke verordeningen vast te stellen om welbepaalde aangelegenheden te regelen en om die verordeningen ter voorafgaande akkoordbevinding voor te leggen aan de minister van Binnenlandse Zaken of aan zijn afgevaardigde.


A ce sujet, la section de Législation relève d'abord qu'il est loin d'être certain que toutes les matières que l'article en projet charge les conseils communaux de régler entrent dans le champ d'application de l'article 5 de la loi du 19 juillet 1991.

In dit verband wijst de afdeling Wetgeving er in de eerste plaats op dat het lang niet zeker is of alle aangelegenheden die volgens het ontworpen artikel door de gemeenteraden geregeld moeten worden wel binnen het toepassingsgebied van artikel 5 van de wet van 19 juli 1991 vallen.


L'article 41, alinéa 1, et l'article 162, 2º, de la Constitution chargent les conseils communaux de régler les matières d'intérêt communal.

Artikel 41, eerste lid, en artikel 162, 2º, van de Grondwet belasten de gemeenteraden met het regelen van de gemeentelijke belangen.


L'article 41, alinéa 1 , et l'article 162, 2º, de la Constitution chargent les conseils communaux de régler les matières d'intérêt communal.

Artikel 41, eerste lid, en artikel 162, 2º, van de Grondwet belasten de gemeenteraden met het regelen van de gemeentelijke belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les régions sont compétentes, notamment, pour l'organisation et l'exercice de la tutelle ordinaire sur les institutions communales, il apparaît plus cohérent d'attribuer aux mêmes instances la tutelle sur les organes institués à l'initiative des conseils communaux pour régler des matières d'intérêt communal.

Aangezien de gewesten onder andere bevoegd zijn voor de organisatie en de uitoefening van het gewone toezicht op de gemeentelijke instellingen, lijkt het logischer diezelfde instanties te belasten met het toezicht op de organen die op initiatief van de gemeenteraden zijn opgericht om aangelegenheden van gemeentelijk belang te regelen.


L'article 41, alinéa 1, et l'article 162, 2º, de la Constitution chargent les conseils communaux de régler les matières d'intérêt communal.

Artikel 41, eerste lid, en artikel 162, 2º, van de Grondwet belasten de gemeenteraden met het regelen van de gemeentelijke belangen.


Dans la mesure où il s'agit d'infractions mentionnées dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, le législateur fédéral pouvait habiliter les conseils communaux à adopter de telles ordonnances, même lorsque la signalisation relative à l'arrêt et au stationnement et aux signaux C3 et F103 a été placée en exécution d'un règlement communal complémentaire, et régler la procédure de perception de telles amendes.

In zoverre het gaat om overtredingen die in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg zijn opgenomen, kon de federale wetgever de gemeenteraden ertoe machtigen dergelijke verordeningen aan te nemen, ook wanneer de verkeerstekens betreffende het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 werden geplaatst ter uitvoering van een aanvullend gemeentereglement, en kon hij de procedure tot inning van dergelijke boeten regelen.


Sachez que les services communaux de la ville de Tournai ont déjà tenté de contacter Infrabel de nombreuses fois pour régler ce problème. Sans succès.

De gemeentediensten van Doornik hebben al herhaaldelijk getracht Infrabel te contacten om tot een oplossing te komen, echter zonder succes.


La compétence régionale de régler l'« organisation » et le « fonctionnement » des provinces et des communes inclut notamment celle de régler « l'organisation des services communaux et provinciaux » et la « conservation des documents provinciaux et communaux dans les archives provinciales ou communales » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, pp. 8-9).

De gewestelijke bevoegdheid om de « organisatie » en de « werking » van de provincies en de gemeenten te regelen, houdt onder meer de bevoegdheid in om « de organisatie van de provinciale en gemeentelijke diensten » en « het bewaren van provinciale en gemeentelijke documenten in een provinciaal of gemeentelijk archief » te regelen (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, pp. 8-9).


Suite à l'incendie de La Louvière auquel vous vous référez et aux décisions judiciaires qui ont suivi, l'article 22 de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie a été adapté pour régler de manière plus claire la responsabilité civile des services d'incendie dans de tels cas.

Na de door u aangehaalde brand in La Louvière en de daaropvolgende gerechtelijke uitspraken, is artikel 22 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand aangepast om de aansprakelijkheid van de brandweer in dergelijke gevallen duidelijker te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communaux pour régler ->

Date index: 2022-04-19
w