Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnels communaux
Boues provenant du traitement in situ d'effluents
Boues provenant du traitement in situ des effluents
Décimes additionnels communaux
En position habituelle
Fonds communaux
Hybridation in situ
In situ
Inguinal
Interstitiel
Situé au niveau de l'aine
Situé dans les interstices
Taxe pour l'utilisation de containers communaux
à sa place normale
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «communaux situés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents

slib van ter plaatse behandeld afvalwater


taxe pour l'utilisation de containers communaux

belasting op het gebruik van gemeentelijke containers


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers




interstitiel | situé dans les interstices (d'un tissu ou d'un organe)

interstitieel | tussenliggend


in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | op de gewone plaats


inguinal | situé au niveau de l'aine

inguinaal | met betrekking tot de liesstreek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée cités en B.1.4 que celle-ci a été introduite afin de permettre aux communes d'empêcher que des commerces situés dans des stations balnéaires ou des centres touristiques reconnus abusent de l'absence d'heures de fermeture obligatoires pour contourner les règlements communaux concernant les magasins de nuit.

Uit de in B.1.4 vermelde parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat deze werd ingevoerd om de gemeenten in badplaatsen en erkende toeristische centra toe te laten te verhinderen dat handelszaken het ontbreken van verplichte sluitingsuren misbruiken om de gemeentelijke reglementen inzake nachtwinkels te omzeilen.


A cette fin, les conseils communaux sont autorisés à lever un impôt annuel, levé sur des terrains à bâtir nus situés en zone d'habitat ou des lots nus, compte tenu des règles minimales suivantes :

Met dat oogmerk zijn de gemeenteraden gemachtigd tot het heffen van een jaarlijkse belasting, geheven op onbebouwde bouwgronden in woongebied of onbebouwde kavels, rekening houdend met volgende minimale regelen :


Un arrêté ministériel du 27 février 2017 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 10 mars 2017, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement octroyé au Bureau économique de la province de Namur dont le siège social est situé avenue Sergent Vrithoff 2, à 5000 Namur.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de erkenning voor de opmaak, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg, toegekend aan het "Bureau économique de la province de Namur", met maatschappelijke zetel avenue Sergent Vrithoff 2, te 5000 Namen voor een duur van vier jaar, ingaand op 10 maart 2017, verlengd.


Un arrêté ministériel du 23 février 2017 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 27 février 2017, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement octroyé à la SA Pissart Architecture Environnement dont le siège social est situé rue de la Métal 6, à 4870 Trooz.

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2017 wordt de aan de "SA Pissart Architecture Environnement" (maatschappelijke zetel rue de la Métal 6, te 4870 Trooz) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 27 februari 2017 voor vier jaar verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'auteur de la note d'analyse indique que dans les deux variantes, le point de sortie de la sablière est situé au lieu-dit « les Turluttes » au droit du carrefour entre le chemin qui traverse la sablière (chemin de Tourinnes à Gistoux) et le chemin qui longe la sablière à l'Est (chemin de Sart-Risbart à Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); que le positionnement de cette sortie peut se justifier si on envisage d'utiliser l'assiette des chemins communaux existants ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; dat hij benadrukt dat dat uitgangspunt in het kader van het effectonderzoek om die ...[+++]


Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 juillet 2016, la société Alphaville dont le siège social est situé boulevard de Sébastopol 20, à 75004 Paris (France), pour l'élaboration, la modification ou la révision des schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme.

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de aan de maatschappij Alphaville (maatschappelijke zetel Boulevard de Sébastopol 20, te 75004 Parijs (Frankrijk)) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.


Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 juillet 2016, la SPRL XMU, dont le siège social est situé avenue de la Pairelle 8, à 5000 Namur, pour l'élaboration, la révision ou la modification de plans communaux d'aménagement.

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « SPRL XMU » (maatschappelijke zetel avenue de la Pairelle 8, te 5000 Namen) vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.


Un arrêté ministériel du 24 mars 2016 renouvelle, pour une durée d'un an prenant cours le 11 avril 2016, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement de la SCRL Association intercommunale pour le développement économique durable de la province du Luxembourg (Idelux) dont le siège social est situé Drève de l'Arc-en-Ciel 98, à 6700 Arlon.

Bij ministerieel besluit van 24 maart 2016 wordt de aan de « SCRL Association intercommunale pour le développement économique durable de la province du Luxembourg (Idelux) » (maatschappelijke zetel), drève de l'Arc-en-Ciel 98, te 6700 Aarlen) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 11 april 2016 voor één jaar verlengd.


Aménagement du Territoire Un arrêté ministériel du 3 février 2016 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 16 février 2016, la Société coopérative intercommunale SPI dont le siège social est situé rue du Vertbois 11, à 4000 Liège, pour l'élaboration, la modification ou la révision des plans communaux d'aménagement.

Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 3 februari 2016 wordt de « Société coopérative intercommunale SPI » (maatschappelijke zetel rue du Vertbois 11, te 4000 Luik) vanaf 16 februari 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg.


Un arrêté ministériel du 20 janvier 2016 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 2 février 2016, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision de schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme de l'Atelier d'Architecture DR(EA)M dont le siège social est situé place Communale 28, à 6230 Pont-à-Celles.

Bij ministerieel besluit van 20 januari 2016 wordt de aan de "Atelier d'Architecture DR(EA)M" (maatschappelijke zetel place Communale 28, te 6230 Pont-à-Celles) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en van gemeentelijk stedenbouwkundige verordeningen met ingang van 2 februari 2016 voor vier jaar verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communaux situés dans ->

Date index: 2021-08-19
w