Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune de dette sera considérée " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la zone euro sera dotée de tous les instruments nécessaires pour assurer tant l’intégration que la discipline budgétaire, l’émission commune de dette sera considérée comme une évolution naturelle et avantageuse pour tous.

Als de eurozone voorzien is van alle noodzakelijke instrumenten om integratie en discipline te garanderen, dan is de uitgifte van gezamenlijke leningen een natuurlijke en voor iedereen voordelige stap.


La fourniture des rapports au moyen de communications électroniques (e-mail, intranet sécurisé) sera considérée comme adaptée s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

De verstrekking van verslagen langs elektronische weg (e-mail, beveiligd intranet) zal als aangepast worden beschouwd als is aangetoond dat de cliënt regelmatig toegang heeft tot internet.


Pour l'application du présent arrêté, la fourniture du rapport au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont conduites les affaires entre le prestataire de services et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

Voor de toepassing van dit besluit zal de verstrekking van het verslag via elektronische communicatiekanalen worden geacht aangepast te zijn aan de context waarin de dienstverlener zakendoet met de cliënt, als wordt bewezen dat de cliënt regelmatig toegang heeft tot internet.


Pour l'application du présent article, la fourniture de la fiche d'information par le biais d'un site internet ou de communications électroniques sera considérée comme étant adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'établissement de crédit ou l'intermédiaire et le déposant si ce dernier a un accès régulier à internet.

Voor de toepassing van dit artikel wordt de verstrekking van de informatiefiche via een website of via elektronische berichten geacht te passen in de context waarin de kredietinstelling of de tussenpersoon en de deposant zakendoen of gaan zakendoen, als laatstgenoemde regelmatig toegang heeft tot het internet.


Lors de l’examen du respect de la valeur de référence relative à la dette, les contributions à l’EFSI seront considérées comme un «facteur pertinent» qui ne sera pas pris en compte.

Bij de beoordeling van de naleving van de referentiewaarde voor de overheidsschuld zullen bijdragen aan het EFSI als een „relevante factor” worden beschouwd en wordt er geen rekening mee gehouden.


Par conséquent, la communication de la Commission intitulée «Cadre harmonisé pour les projets de plans budgétaires et les rapports d’émission de dette dans la zone euro» (COM(2013) 490 final) sera modifiée comme suit:

Met name zal in de mededeling van de Commissie inzake richtsnoeren over de indeling en de inhoud van ontwerpbegrotingsplannen en schuldemissierapporten (COM(2013) 490 final) de volgende wijziging van kracht worden:


3. Aux fins du présent article, la fourniture d'informations au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'entreprise et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

3. Voor de toepassing van dit artikel wordt de verstrekking van informatie via elektronische mededelingen geacht te passen in de context waarin de onderneming met de cliënt zakendoet of zaken gaat doen als bewezen is dat de cliënt regelmatig toegang tot internet heeft.


Quand bien même l'entreprise commune sera le premier opérateur sur ce marché, il existe plusieurs concurrents importants et de nombreuses sociétés de transport plus petites qui offrent ce type de service dans la zone considérée.

De gemeenschappelijke onderneming zal weliswaar de grootste speler worden op deze markt, maar er zijn toch wel een aantal sterke concurrenten en ook een groot aantal kleinere rederijen die vervoer aanbieden in dit gebied.


Aide d'Etat no C 15/94 La Commission a décidé aujourd'hui que l'aide que le gouvernement portugais doit accorder à TAP sous la forme d'une augmentation de capital de 180 milliards d'escudos (qui sera réalisée en quatre tranches sur la période allant de 1994 à 1997), de garanties de crédit et d'une exonération fiscale était considérée comme compatible avec le marché commun, sous réserve du respect de certaines conditions.

Staatssteun nr. C 15/94 De Commissie heeft vandaag besloten om de steun die de Portugese regering aan TAP wil geven te beschouwen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt. De steun zal worden gegeven in de vorm van een kapitaalverhoging van 180 miljard escudo's (betaling in vier fasen in de periode 1994-1997), leninggaranties en belastingvrijstelling voor TAP, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


La concurrence est en fait considérée dans la communication de la Commission sur la politique industrielle (1990) comme un élément essentiel de la mise en oeuvre de cette politique industrielle basée sur un marché unique efficient, une concurrence internationale dynamique, l'absence de politique sectorielle interventionniste.Se fondant sur quelques exemples, le Commissaire a illustré l'impact de la politique de concurrence sur : - ...[+++]

In de mededeling van de Commissie over het industriebeleid (1990) wordt de mededinging in feite beschouwd als een wezenlijk onderdeel voor de tenuitvoerlegging van dit industriebeleid, gebaseerd op een efficiënte interne markt, een dynamische internationale concurrentie, het ontbreken van een interventionistisch sectorieel beleid.Met enkele voorbeelden illustreerde de heer Van Miert het effect van het mededingingsbeleid op : - De overheidssteun In de staalsector mag de overheidssteun er enkel toe strekken om situaties uit het verleden te handhaven, bij gebreke waarvan de last van de structurele aanpassing volledig zal wegen op de meest e ...[+++]


w