Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune de fleurus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La commune de Fleurus a-t-elle été officiellement mise au courant de cet incident?

4. Werd de gemeente Fleurus officieel op de hoogte gebracht van dit incident?


4. La ville de Fleurus, la commune de Les Bons Villers et les anciennes communes de Gosselies, de Goutroux, de Ransart, et de Montignies-sur-Sambre de la ville de Charleroi forment le deuxième canton judiciaire de Charleroi; le siège en est établi à Charleroi.

4. De stad Fleurus, de gemeente Les Bons Villers en de deelgemeenten Gosselies, Goutroux, Ransart en Montignies-sur-Sambre van de stad Charleroi vormen het tweede gerechtelijk kanton Charleroi; de zetel van het gerecht is gevestigd te Charleroi.


Pour ce type d'événements, IBA Fleurus n'était donc pas tenu d'avertir la commune de Fleurus. 5. Cet événement n'a généré aucune conséquence pour les travailleurs, la population et l'environnement.

Voor dit type gebeurtenissen was IBA Fleurus dus niet verplicht om de gemeente Fleurus te verwittigen. 5. Deze gebeurtenis heeft geen enkel gevolg gehad voor de werknemers, de bevolking en het milieu.


1. a) Pourriez-vous préciser les obligations de l'exploitant en matière de communication lors d'un incident de ce type? b) Sterigenics était-il tenu d'avertir la commune de Fleurus de cet incident?

1. a) Welke verplichtingen heeft de exploitant op het stuk van communicatie bij dergelijke incidenten? b) Diende Sterigenics de gemeente Fleurus van dat incident op de hoogte te brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Par ailleurs, qu'en est-il des obligations de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) vis-à-vis de la commune de Fleurus dans le cadre d'un incident de ce type? b) Celles-ci ont été remplies?

2. a) Welke verplichtingen heeft het Federale Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) tegenover de gemeente Fleurus bij dergelijke incidenten? b) Is men die verplichtingen nagekomen?


Interrogé dans le cadre du conseil communal de Fleurus du 28 janvier 2015, le bourgmestre de la ville a affirmé qu'il avait appris l'existence de cet accident seulement depuis quelques jours.

Toen hem hierover tijdens de vergadering van de gemeenteraad van Fleurus op 28 januari 2015 vragen gesteld werden, verklaarde de burgemeester dat hij pas sinds enkele dagen op de hoogte was van het incident.


Les parties concernées ont dressé des rapports concernant leur fonctionnement lors de l’incident et une réunion de débriefing a eu lieu le 12 novembre avec les responsables de entités concernées, dont les cellules de crise fédérales, l’exploitation, la province de Hainaut et la commune de Fleurus.

Zo werden door alle betrokken partijen rapporten opgesteld met betrekking tot hun werking tijdens het incident en vond op 12 november een debriefingsvergadering plaats met de vertegenwoordigers van de betrokken entiteiten waaronder de federale crisiscellen, de uitbating, de provincie Henegouwen en de gemeente Fleurus.


De sorte que, lorsqu'en 2008, l'administration a constaté que les communes de Châtelet, Fleurus et Dentergem sont éloignées de plus de 20 kilomètres de la frontière franco-belge, elle a été contrainte de sortir ces trois communes de la zone frontalière (Voir addendum du 25.06 2008 à la circulaire Ci.R.9.F/554 009).

Daardoor was de administratie, wanneer ze in 2008 vaststelde dat de gemeenten Châtelet, Fleurus en Dentergem meer dan 20 km van de Frans-Belgische grens liggen, verplicht om die drie gemeenten uit de grensstreek te sluiten (zie addendum van 25.06.2008 bij de circulaire Ci.R.9.F/554.009).


Cette liste incluait les communes de Châtelet, de Fleurus et de Wakken (fusionnée en 1975 avec Dentergem, cette dernière devenant alors également une commune frontalière).

Die lijst omvatte de gemeenten Châtelet, Fleurus, en Wakken (in 1975 gefusioneerd met Dentergem, waarbij deze laatste gemeente eveneens een grensgemeente werd).


Par pétitions établies à Aiseau-Presles, Bassenge, Evere, Schaerbeek, Uccle, Fleurus et La Louvière, les bourgmestres de ces communes et villes transmettent au Sénat les motions relatives au décret du Parlement flamand fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes frappées par la répression et l'épuration ainsi que les victimes de la guerre pour être prises en considération en vue d'une indemnisation financière, adoptées par les conseils communaux desdites communes et villes les 24, 25, 26, 29 juin et 2 juillet 1998.

Bij verzoekschriften uit Aiseau-Presles, Bassenge, Evere, Schaarbeek, Ukkel, Fleurus en La Louvière, zenden de burgemeesters van de gemeenten en steden aan de Senaat de moties betreffende het decreet van het Vlaams Parlement houdende vaststelling van de voorwaarden voor getroffenen van repressie en epuratie en voor oorlogsslachtoffers om in aanmerking te komen voor een financiële tegemoetkoming, aangenomen door de gemeenteraden van deze gemeenten en steden op 24, 25, 26, 29 juni en 2 juli 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de fleurus ->

Date index: 2024-06-19
w