Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune de luingne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et ici aussi, des hameaux nettement flamands ont été transférés à la province de Hainaut: il s'agit des hameaux mouscronnois de Aalbeke-gare, de Petit-Cornil et du Compas et du quartier de Tombroek de la commune de Luingne.

En ook hier werden uitgesproken Vlaamse gehuchten naar Henegouwen overgeheveld : de Moeskroense gehuchten Aalbeke Station, Klein Cornil en Kompas en de wijk Tombroek van Lowingen.


Et ici aussi, des hameaux nettement flamands ont été transférés à la province de Hainaut : il s'agit des hameaux mouscronnois de Aalbeke-gare, de Petit-Cornil et du Compas et du quartier de Tombroek de la commune de Luingne.

En ook hier werden uitgesproken Vlaamse gehuchten naar Henegouwen overgeheveld : de Moeskroense gehuchten Aalbeke Station, Klein Cornil en Kompas en de wijk Tombroek van Lowingen.


Et ici aussi, des hameaux nettement flamands ont été transférés à la province de Hainaut : il s'agit des hameaux mouscronnois de Aalbeke-gare, de Petit-Cornil et du Compas et du quartier de Tombroek de la commune de Luingne.

En ook hier werden uitgesproken Vlaamse gehuchten naar Henegouwen overgeheveld : de Moeskroense gehuchten Aalbeke Station, Klein Cornil en Kompas en de wijk Tombroek van Lowingen.


Et ici aussi, des hameaux nettement flamands ont été transférés à la province de Hainaut: il s'agit des hameaux mouscronnois de Aalbeke-gare, de Petit-Cornil et du Compas et du quartier de Tombroek de la commune de Luingne.

En ook hier werden uitgesproken Vlaamse gehuchten naar Henegouwen overgeheveld : de Moeskroense gehuchten Aalbeke Station, Klein Cornil en Kompas en de wijk Tombroek van Lowingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ici aussi, des hameaux nettement flamands ont été transférés à la province de Hainaut : il s'agit des hameaux mouscronnois de Aalbeke-gare, de Petit-Cornil et du Compas et du quartier de Tombroek de la commune de Luingne.

En ook hier werden uitgesproken Vlaamse gehuchten naar Henegouwen overgeheveld : de Moeskroense gehuchten Aalbeke Station, Klein Cornil en Kompas en de wijk Tombroek van Lowingen.


Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2005 relatif à l'expropriation de biens immeubles sur le territoire de la commune de Luingne,

Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2005 betreffende de onteigening van onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Luingne,


Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Luingne figurés par une teinte jaune au plan n° HN 518.A2-17/8 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, modificatif et complémentaire au plan n° HN 518.A2-17/7 annexé à l'arrêté ministériel du 29 septembre 2005.

Om reden van openbaar nut is het onontbeerlijk de gebouwen onmiddellijk in bezit te nemen die nodig zijn voor de uitvoering van werkzaamheden op het grondgebied van de gemeente Luigne en die in het geel worden vermeld op bijgaand plan nr. HN 518. A2-17/8, bedoeld door de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, tot wijziging en aanvulling van het bij het ministerieel besluit van 29 september 2005 gevoegd plan nr. HN 518. A2-17/7.


Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation, par la Région wallonne, de travaux sur le territoire de la commune de Luingne figurés par une teinte jaune au plan n° H.N58.A2-58 ci-annexé.

Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering van door het Waalse Gewest uitgevoerde werken op het grondgebied van de gemeente Luingne (Moeskroen), geel ingekleurd op het bijgaande plan nr. H.N58.A2-58.


Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Luingne (Mouscron) figurés par une teinte jaune au plan n° H.N518.A2-17/7 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, modificatif et complémentaire au plan n° HN518.A2-17/6 annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 1993.

Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering van werken op het grondgebied van de gemeente Luingne (Moeskroen), geel ingekleurd op het door de Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken voor gezien getekend bijgaande plan nr. H.N58-A2-17/7, dat het bij het ministerieel besluit van 27 april 1993 gevoegde plan nr. HN58-A2-17/6 wijzigt en aanvult.


Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 1993 relatif à l'expropriation de biens immeubles sur le territoire de la commune de Luingne,

Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 1993 tot onteigening van onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Luingne,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de luingne ->

Date index: 2024-05-18
w