Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune de lummen pendant laquelle aucune objection " (Frans → Nederlands) :

Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 12 novembre 2010 au 2 décembre 2010 inclus dans la commune de Lummen pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat van 12 november 2010 tot en met 2 december 2010 werd gehouden in Lummen, en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend;


Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 10 octobre 2011 au 29 octobre 2011 inclus dans la commune de Halen pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat van 10 oktober 2011 tot en met 29 oktober 2011 werd gehouden in Halen, en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend;


Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 9 décembre 2009 au 28 décembre 2009 inclus dans la commune de Gooik pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat van 9 december 2009 tot en met 28 december 2009 werd gehouden in Gooik, en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend;


Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 28 décembre 2010 au 18 janvier 2011 inclus dans la commune de Herk-de-Stad pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat van 28 december 2010 tot en met 18 januari 2011 werd gehouden in Herk-de-Stad, en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend;


3. Tout amendement communiqué pour acceptation en application des dispositions du paragraphe 2 entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes six mois après l'expiration d'une période de vingt-quatre mois suivant la date à laquelle la communication a été faite, si pendant cette période aucune objection à l'amendement en question n'a été notifiée par écrit au S ...[+++]

3. Elke voorgestelde, in overeenstemming met het tweede lid voor aanvaarding meegedeelde wijziging wordt ten aanzien van alle Verdragsluitende Partijen zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van vierentwintig maanden volgend op de mededeling van de voorgestelde wijziging van kracht indien, gedurende dat tijdvak, geen schriftelijk bezwaar tegen de betrokken wijziging door een Verdragsluitende Partij is meegedeeld aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


3. Tout amendement communiqué pour acceptation en application des dispositions du paragraphe 2 entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes six mois après l'expiration d'une période de vingt-quatre mois suivant la date à laquelle la communication a été faite, si pendant cette période aucune objection à l'amendement en question n'a été notifiée par écrit au S ...[+++]

3. Elke voorgestelde, in overeenstemming met het tweede lid voor aanvaarding meegedeelde wijziging wordt ten aanzien van alle Verdragsluitende Partijen zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van vierentwintig maanden volgend op de mededeling van de voorgestelde wijziging van kracht indien, gedurende dat tijdvak, geen schriftelijk bezwaar tegen de betrokken wijziging door een Verdragsluitende Partij is meegedeeld aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


3. Toute recommandation d'amendement communiquée conformément au paragraphe précédent entre en vigueur à l'égard de toutes les Parties contractantes dans un délai de six mois à compter de l'expiration de la période de douze mois qui suit la date de la communication de la recommandation d'amendement, si aucune objection à ladite recommandation d'amendement n'a été notifiée au dépositaire par une Partie contractante pendant cette période ...[+++]

3. Een aanbevolen wijziging die is medegedeeld in overeenstemming met het voorgaande lid treedt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van twaalf maanden na de datum waarop de aanbevolen wijziging is medegedeeld, indien gedurende dat tijdvak niet door een Overeenkomstsluitende Partij een bezwaar tegen de aanbevolen wijziging kenbaar wordt gemaakt aan de depositaris.


3. Toute recommandation d'amendement communiquée conformément au paragraphe précédent entre en vigueur à l'égard de toutes les Parties contractantes dans un délai de six mois à compter de l'expiration de la période de douze mois qui suit la date de la communication de la recommandation d'amendement, si aucune objection à ladite recommandation d'amendement n'a été notifiée au dépositaire par une Partie contractante pendant cette période ...[+++]

3. Een aanbevolen wijziging die is medegedeeld in overeenstemming met het voorgaande lid treedt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van twaalf maanden na de datum waarop de aanbevolen wijziging is medegedeeld, indien gedurende dat tijdvak niet door een Overeenkomstsluitende Partij een bezwaar tegen de aanbevolen wijziging kenbaar wordt gemaakt aan de depositaris.


2. Les amendements apportés au Corps de la Convention entrent en vigueur à l'égard de toutes les Parties contractantes douze mois après le dépôt des instruments d'acceptation par les Parties contractantes présentes à la session du Comité de gestion pendant laquelle les amendements ont été recommandés, pour autant qu'aucune des Parties contractantes n'ait formulé d'objection dans un délai de douze mois à compter ...[+++]

2. Wijzigingen in het dispositief van de Overeenkomst treden voor alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking twaalf maanden na de neerlegging van de akten van aanvaarding door de Overeenkomstsluitende Partijen die aanwezig waren bij de zitting van het Comité van beheer tijdens welke de wijzigingen werden aanbevolen, op voorwaarde dat geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar aantekent binnen twaalf maanden na de datum waarop deze wijzigingen zijn medegedeeld.


Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 11 octobre 2007 au 30 octobre 2007 inclus dans la commune de Dilbeek et du 25 octobre 2007 au 14 novembre 2007 inclus dans la commune de Lennik et pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken betreffende het onderzoek de commodo et incommodo dat van 11 oktober 2007 tot en met 30 oktober 2007 werd gehouden in de gemeente Dilbeek en van 25 oktober 2007 tot en met 14 november 2007 in de gemeente Lennik en tijdens hetwelk geen bezwaarschriften werden ingediend;


w