Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune de ranst » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La COMMUNE D'AARTSELAAR, la COMMUNE DE BOECHOUT, la COMMUNE DE RUMST, la COMMUNE DE SCHELLE, la COMMUNE DE SCHILDE et la COMMUNE DE RANST, ayant toutes élu domicile chez Me Arnoud DECLERCK, avocat, ayant son cabinet à 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, ont demandé le 7 novembre 2017 l'annulation de l'arrêté du gouverneur de la province d'Anvers du 31 juillet 2017 portant approbation des calculs des contributions forfaitaires pour l'année d'activité 2012.

De GEMEENTE AARTSELAAR, de GEMEENTE BOECHOUT, de GEMEENTE RUMST, de GEMEENTE SCHELLE, de GEMEENTE SCHILDE en de GEMEENTE RANST, allen woonplaats kiezend bij Mr. Arnoud DECLERCK, advocaat, met kantoor te 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, hebben op 7 november 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gouverneur van de provincie Antwerpen van 31 juli 2017 houdende de goedkeuring van de berekeningen van de forfaitaire bijdragen voor het werkingsjaar 2012.


René VERSCHRAEGE et Jeannine BOLSIUS, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Joris CLAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 3 janvier 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Ranst du 17 octobre 2016 portant fixation définitive du plan d'alignement des chemins vicinaux n3 et 9 situés à Ranst et n 6 et 66 situés à Oelegem.

René VERSCHRAEGE en Jeannine BOLSIUS, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Joris CLAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 3 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Ranst van 17 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het rooilijnplan voor buurtwegen 3 en 9 te Ranst en 6 en 66 te Oelegem.


Art. 42. Le solde de 12.284,89 euros de la prime de restauration, octroyée par l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 pour la restauration de l'ancienne maison communale à Emblem (Ranst), est fixé et payé à la commune de Ranst, 7 Gustaaf Peetersstraat à 2520 Ranst.

Art. 42. Aan de gemeente Ranst, Gustaaf Peetersstraat 7 te 2520 Ranst, wordt het saldo vastgelegd en uitbetaald, groot 12.284,89 euro, van de bij ministerieel besluit van 8 juni 1999 toegekende restauratiepremie voor de restauratie van het oud-gemeentehuis te Emblem (Ranst).


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La COMMUNE DE AARTSELAAR, la COMMUNE DE BOECHOUT, la COMMUNE DE RUMST, la COMMUNE DE SCHELLE, la COMMUNE DE SCHILDE et la COMMUNE DE RANST, ayant toutes élu domicile chez Me Arnoud DECLERCK, avocat, ayant son cabinet à 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, ont demandé le 15 février 2016 l'annulation de l'arrêté du gouverneur de la province d'Anvers du 4 novembre 2015 portant approbation des contributions forfaitaires des communes-centre de groupe et des communes protégées da ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De GEMEENTE AARTSELAAR, de GEMEENTE BOECHOUT, de GEMEENTE RUMST, de GEMEENTE SCHELLE, de GEMEENTE SCHILDE en de GEMEENTE RANST, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Arnoud DECLERCK, advocaat, met kantoor te 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, hebben op 15 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gouverneur van de provincie Antwerpen van 4 november 2015 tot goedkeuring van de forfaitaire bijdragen van de groepscentrumgemeenten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune d'Aartselaar, la commune de Boechout, la commune de Rumst, la commune de Schelle, la commune de Schilde et la commune de Ranst, ayant toutes élu domicile chez Me Arnoud Declerck, avocat, ayant son cabinet à 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, ont demandé le 8 août 2014 l'annulation de l'arrêté ministériel du 19 mai 2014 portant approbation de l'arrêté du gouverneur de la province d'Anvers du 7 avril 2014 fixant les quotes-parts des communes-centre de groupe et l ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Aartselaar, de gemeente Boechout, de gemeente Rumst, de gemeente Schelle, de gemeente Schilde en de gemeente Ranst, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Arnoud Declerck, advocaat, met kantoor te 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, hebben op 8 augustus 2014 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 19 mei 2014 tot goedkeuring van het besiuit van de gouverneur van de provincie Antwerpen van 7 april 2014 tot vaststelling ...[+++]


14. Les communes de Malle, de Ranst, de Wommelgem, de Zandhoven et de Zoersel forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Zandhoven.

14. De gemeenten Malle, Ranst, Wommelgem, Zandhoven en Zoersel vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Zandhoven.


« 4° la zone de transport d'Anvers, constituée des communes d'Aartselaar, d'Anvers, de Beveren, de Boechout, de Borsbeek, de Boom, de Brasschaat, de Brecht, d'Edegem, d'Essen, de Hemiksem, de Hove, de Kalmthout, de Kapellen, de Kontich, de Kruibeke, de Lint, de Malle, de Mortsel, de Niel, de Ranst, de Rumst, de Schelle, de Schilde, de Schoten, de Stabroek, de Wijnegem, de Wommelgem, de Wuustwezel, de Zandhoven, de Zoersel et de Zwijndrecht ».

"4° vervoersregio Antwerpen, bestaande uit de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Beveren, Boechout, Borsbeek, Boom, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hemiksem, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Kruibeke, Lint, Malle, Mortsel, Niel, Ranst, Rumst, Schelle, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel, Zwijndrecht".


Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 2 juillet 2007 au 21 juillet 2007 compris dans la commune de Ranst et pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;

Overwegende de stukken betreffende het onderzoek de commodo et incommodo dat van 2 juli 2007 tot en met 21 juli 2007 werd uitgevoerd in de gemeente Ranst en tijdens hetwelk geen bezwaarschriften werden ingediend;


Par arrêté royal du 26 juin 2000, M. Noens, Frank, est nommé commissaire de police de la commune de Ranst (arrondissement d'Anvers).

Bij koninklijk besluit d.d. 26 juni 2000 wordt de heer Noens, Frank benoemd tot commissaris van politie van de gemeente Ranst (arrondissement Antwerpen).


Par arrêté royal du 7 mai 2000, la démission offerte par M. De Borger, Jacques, de ses fonctions de commissaire de police de la commune de Ranst (arrondissement d'Anvers) est acceptée à la date du 1 avril 2000.

Bij koninklijk besluit d.d. 7 mei 2000 wordt de heer De Borger, Jacques, op zijn verzoek, met ingang van 1 april 2000, ontslag verleend uit zijn ambt van politiecommissaris van de gemeente Ranst (arrondissement Antwerpen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de ranst ->

Date index: 2022-04-09
w