Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Commune de résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire

Vertaling van "commune de résidence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 375. Si la gare de départ est située dans la commune de résidence effective de l'intéressé et que celle-ci ne correspond pas avec sa résidence administrative, il ne peut en résulter de charges supplémentaires.

Art. 375. Als het vertrekstation gelegen is in de gemeente van de werkelijke woonplaats van de betrokkene en deze niet overeenstemt met zijn administratieve standplaats mag dit niet leiden tot bijkomende lasten.


Le congé peut être fractionné par semaine et doit être pris au plus tard dans les quatre mois qui suivent l'inscription de l'enfant comme faisant partie du ménage de l'agent dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence.

Het verlof kan gesplitst worden in weken en dient te worden genomen uiterlijk binnen de vier maanden die volgen op de inschrijving van het kind als deeluitmakend van het gezin van de ambtenaar in het bevolkingsregister of het register van vreemdelingen in de gemeente van zijn verblijfplaats.


Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le cadre de la Loi sur les armes du 6 juin 2006 qui sont perçues par les provinces et doivent être versées aux communesréside la personne soumise à autorisation, sont affectées aux comptes 13.83.03.09.82C, 13.83.03.02.75C, 13.83.03.03.76C, 13.83.03.04.77C, 13.83.03.05.78C, 13.83.03.06.79C, 13.83.03.07.80C, 13.83.03.08.81C, 13.83.03.10.83C, 13.83.03.11.84C, 13.83.03.12.85C (1 par province).

De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van de Wapenwet van 6 juni 2006 die door de provincies worden geïnd en moeten doorgestort worden aan de gemeenten waar de vergunningsplichtige woonachtig is, worden toegewezen aan de rekeningen 13.83.03.09.82C, 13.83.03.02.75C, 13.83.03.03.76C, 13.83.03.04.77C, 13.83.03.05.78C, 13.83.03.06.79C, 13.83.03.07.80C, 13.83.03.08.81C, 13.83.03.10.83C, 13.83.03.11.84C, 13.83.03.12.85C (1 per provincie).


17) L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre d'une adoption : trois jours à choisir par le travailleur dans le mois qui suit l'inscription de l'enfant dans le registre de la population de sa commune de résidence comme faisant partie de son ménage.

17) Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het kader van een adoptie : drie dagen naar keuze van de werknemer in de maand volgend op de inschrijving in het bevolkingsregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acte de notoriété peut être délivré par un juge de paix, un notaire ou par le bourgmestre de la commune de résidence du candidat.

De akte van bekendheid kan afgeleverd worden door een vrederechter, een notaris of de burgemeester van de woonplaats van de kandidaat.


Pour pouvoir exercer ce droit, ce congé doit prendre cours dans les deux mois qui suivent l'inscription de l'enfant comme faisant partie du ménage du travailleur dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence.

Om dit recht te kunnen uitoefenen, moet het verlof wel een aanvang nemen binnen twee maanden volgend op de inschrijving van het kind als deel uitmakend van het gezin van de werknemer in het bevolkingsregister of vreemdelingenregister van de gemeente waar hij zijn verblijfplaats heeft.


2. Combien d'étrangers ont quitté leur commune de résidence à la suite d'une telle demande de contrôle portant sur leurs conditions de séjour?

2. Hoeveel vreemdelingen verlieten de gemeentes naar aanleiding van die vragen voor controle op verblijf?


Face à de simples indications de la présence d'une personne dans une autre commune, il y a lieu de procéder à une inscription dans la nouvelle commune de résidence principale au lieu d'une radiation d'office.

Als er eenvoudige aanwijzingen bestaan van de aanwezigheid van een persoon in een andere gemeente, dient een inschrijving in de nieuwe gemeente van hoofdverblijf te worden uitgelokt in de plaats van een afvoering van ambtswege te verrichten.


3) Peut-elle me procurer les données sur la commune de résidence et l'âge de ces Bruxellois ?

3) Kan zij mij cijfers bezorgen met betrekking tot de woonplaats (gemeenten) en de leeftijd van deze Brusselaars?


Le montant de la taxe communale pouvant être librement déterminée par chaque commune, elle peut faire considérablement varier le prix du passeport en fonction de la commune de résidence du demandeur.

Aangezien elke gemeente het bedrag van de gemeentetaks vrij kan vaststellen, kan de prijs van het paspoort aanzienlijk verschillen afhankelijk van de gemeente waar de aanvrager woont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de résidence ->

Date index: 2022-08-11
w