Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune de réunifier notre continent " (Frans → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Europa duurzaam in beweging - Duurzame mobiliteit voor ons continent - Tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer van 2001 van de Commissie {SEC(2006) 768 }


En réponse aux nombreuses questions et contributions présentées au cours de cet exercice, la présente communication intitulée «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent» prend comme point de départ les objectifs de la politique des transports de l’Union européenne depuis sa grande relance en 1992 et les mesures répertoriées dans le livre blanc de 2001, qui ont pour la plupart été mises en œuvre comme cela était envisagé[5].

Als antwoord op de talrijke vragen en bijdragen die tijdens de raadpleging naar voren zijn gebracht, wordt in deze mededeling "Europa duurzaam in beweging: duurzame mobiliteit voor ons continent" voortgebouwd op de doelstellingen van het Europese beleid en zijn belangrijke doorstart in 1992, alsook op de maatregelen uit het Witboek van 2001, waarvan de meeste zoals gepland zijn uitgevoerd[5].


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Europa duurzaam in beweging - Duurzame mobiliteit voor ons continent - Tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer van 2001 van de Commissie {SEC(2006) 768 }


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 22 juin 2006, sur l'examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 « Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent.

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 22 juni 2006 over de tussentijdse evaluatie van het witboek vervoer van 2001 "Europa duurzaam in beweging - duurzame mobiliteit voor ons continent.


Fondée sur ce socle et sur les valeurs communes de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, l'Union a grandi et réunifié le continent après la chute du mur de Berlin et a assuré à 500 millions de citoyens la prospérité ainsi que le bien-être social et économique de manière durable.

Op basis van dit fundament en gemeenschappelijke waarden als het respect voor de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten is de Unie erin geslaagd zich uit te breiden, het continent na de val van de Muur van Berlijn te herenigen en welvaart, sociaal en economisch welzijn en duurzaamheid te waarborgen voor haar 500 miljoen burgers.


De la chute du mur de Berlin, nous avons tiré les leçons des régimes autoritaires et communistes et nous avons su réunifier notre continent autour des valeurs de liberté, de démocratie et d’économie sociale de marché.

Van de val van de Berlijnse Muur hebben we lessen geleerd over autoritaire en communistische regimes en we zijn erin geslaagd om ons continent weer te verenigen rondom de waarden van vrijheid, democratie en de sociale markteconomie.


Après la chute du mur de Berlin, nous avons réunifié notre continent en croyant en nos forces et nous avons eu l’orgueil de ne pas voir nos faiblesses.

Na de val van de Berlijnse muur hebben we ons werelddeel herenigd.


Mais cela va plus loin: il y a quelques jours, nous avons fêté le cinquième anniversaire de l’élargissement historique de l’Union européenne, qui a permis de réunifier notre continent sur la base de nos valeurs communes.

Daar komt bij dat wij enkele dagen geleden de vijfde verjaardag hebben gevierd van de historische uitbreiding van de Europese Unie, van de hereniging van ons continent op basis van onze gedeelde waarden".


Il aura fallu plus de 60 ans pour ramener la Bulgarie dans une Europe libre et réunifier notre continent.

Het heeft meer dan zestig jaar geduurd voordat Bulgarije opnieuw aansluiting vond bij het vrije Europa en ons continent herenigd werd.


J’aimerais également insister à nouveau sur l’importance historique de l’élargissement qui a eu lieu le premier janvier de cette année: il a fallu plus de 60 ans pour ramener votre pays dans l’Europe libre et pour réunifier notre continent.

Het heeft meer dan zestig jaar geduurd om uw land weer terug te brengen naar het vrije Europa en om ons continent weer te herenigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de réunifier notre continent ->

Date index: 2024-12-08
w